《青年近卫军》第五十七章
第五十七章
万尼亚是黎明时被捕的。他本来准备到下亚力山德罗夫卡去看望克拉娃,摸黑就起床,拿了个面包头,穿了大衣,戴上暖帽,就出了门。
异常洁净而浓密的杏黄|色*朝霞像一条平一滑的带子横在地平线上,比弥漫在苍白色*晴空中的粉灰色*的轻雾稍低一些。几缕浅粉一红色*和鹅黄|色*的细烟,非常浓密同时又非常轻飘,滞留在城市上空。这些景色*万尼亚一点都看不见,但是他从小就记得,在这种严寒晴朗的清晨常常是这样的,于是在他的没有戴眼镜的脸上,——他把眼镜藏在里面的口袋里,免得镜片蒙上水汽,——现出了幸福的表情。他也就是带着这种幸福的表情遇见了走到房前的四个人,一时他还没有看清楚来的是德国宪兵和“警察队”新来的侦查员库列肖夫。
在他们走到万尼亚紧跟前,他认出他们的那一刻,库列肖夫已经在向他问话,于是万尼亚心里明白,他们是来找他的。到了生活中的关键时刻他总是这样,就在同一刹那,他变得极端地冷静和镇定,他也听清了库列肖夫问他的话。
“不错,就是我。”万尼亚说。
“你闯了祸了……”库列肖夫说。
“我跟家里说一声。”万尼亚说。但是他已经知道,他们不会让他进屋,因此他就转过身去,敲了敲离他最近的窗户——不是敲玻璃,而是用拳头敲窗框当中的横挡。
就在这一刹那,库列肖夫和一个宪兵抓住了他的手,库列肖夫很快地摸一摸一他的大衣口袋,又隔着大衣摸了他的裤袋。
通风小窗打开了,姐姐伸出头来;万尼亚看不清楚她脸上的表情。
“告诉爸爸妈妈,他们叫我到‘警察队’去一趟,让他们别担心,我很快就会回来。”他说。
库列肖夫的鼻子里哼了一声,摇摇头;一个德国兵陪他走上台阶:他们要进行搜查。一个德国军士和另外一个兵士却带着万尼亚走上在这条车马稀少、积雪不深的街上沿着一排房屋踩出来的小道。那条小道很窄,那个中士和兵士只好在雪上走,他们放开了万尼亚,紧跟在他后面。
万尼亚就这样穿着大衣、戴着暖帽、穿着后跟磨坏的破皮鞋,被推进一间四壁结霜、地上滑腻、又暗又小的牢房。他进去之后,牢门就上了锁。只剩下了他一个人。
晨光勉强可以射进天花板底下的窄缝。牢房里既没有铺板,又没有床。屋角里的马桶臭气熏人。
他是为什么被捕的?他们对他的活动是否有所察觉?只是有嫌疑呢?还是有人出卖?这种种的猜测,和对于克拉娃、对于父母、以及对于同伴们的怀念,一齐涌上心头。但是他仿佛在说服自己:“镇静,万尼亚,千万要镇静!”并且以素有的意志力使自己的思想都集中在此刻对他是唯一的、主要的想法上:“要忍耐,过一会就会明白……”
万尼亚把冻僵的双手插一进大衣口袋,低下戴着暖帽的头,靠着墙,就这样以他固有的耐性*站了很久,他也不知道有多久,也许有几个小时。
走廊里不断有一个人或是几个人的沉重的脚步声从一头走到另一头,牢房的门老是砰砰地响着。不时传来遥远的或是较近的人声。
后来有几个人的脚步声在他的牢房门口站住,有个沙哑的嗓音问道:“在这里面吗?……带去见站长!”
这个人又往前走,钥匙在锁孔里响起来。
万尼亚离开墙边,转过头来看了一看。进来了一个德国兵,不是原来押送他的那个,而是另外一个,手里拿着钥匙,大概是在走廊里值班的;还有一个“警察”,万尼亚认得他的脸,因为在这段时期里他们研究了所有的“警察”。万尼亚被这个“警察”带进勃柳克纳宪兵站长的接待室,在那里,他看见他们派出去卖香烟的孩子中的一个,由另一个“警察”看管着。
那孩子的脸瘦削得多了,又没有洗;他瞅了万尼亚一眼,把肩膀一耸,用鼻子吸了一口气,就扭过脸去。
万尼亚感到了某种轻松。不过他还是要推得干干净净,因为即使他承认他偷礼物是为了弄点钱贴补贴补,他们也会要他供出同谋的。不,不应该以为这件事可以顺顺当当地过去……
一个德国文书从宪兵站长办公室走出来,拉着门,身一子闪在一旁。
“走呀……走呀……”“警察”把万尼亚推到门口,带着惊慌的神气急急地说。另一个“警察”抓着孩子的脖子,也把他推过来。万尼亚跟那孩子差不多是同时进了办公室,他们背后的门就关上了。万尼亚脱一下了帽子。
办公室里有好几个人。万尼亚认出了桌子后面靠着椅背坐着的勃柳克纳宪兵站长,他的制一服衣领上面露出的脖子上有一道道的粗褶,他用猫头鹰似的滚一圆的眼睛直瞪着万尼亚。
“走过来些!现在你可老实啦……”索里柯夫斯基嗄声说,他的声音好像是从密林里透出来的。他站在宪兵站长的桌前的一侧,又粗又大的手里拿着鞭子。
站在另外一边的侦查员库列肖夫伸出一支长胳膊抓住孩子的手,猛地把他拖到桌子跟前。
“是他?”他朝万尼亚那边睒睒眼,轻轻地冷笑着问。
“是他……”孩子好容易说出声来,又用鼻子吸了一口气,就愣住了。
库列肖夫洋洋得意地望望宪兵站长,再望望索里柯夫斯基。桌子对面的翻译毕恭毕敬地向宪兵站长低下头来,说明这里进行的谈话内容。万尼亚认出这个翻译是舒尔卡·雷班德。像克拉斯诺顿所有的人一样,万尼亚也跟他很熟。
“明白了吗?……”索里柯夫斯基眯缝起狭细的眼睛望了望万尼亚,他的眼睛深深埋藏在浮肿的颧骨后面,好像是从群山后面望出来似的。“告诉站长先生,你是跟哪些人一起干的。快说!”
“我不知道您在说些什么。”万尼亚直对着他瞅了一眼,用有些喑哑的低音说。
“看到没有,啊?”索里柯夫斯基惊讶而愤慨地对库列肖夫说。“苏维埃政权给他们的就是这样的教育!”
那孩子听到万尼亚的话却惊骇地望了望他,好像怕冷似地蜷缩起身一子。
“你好意思吗?你也该可怜可怜人家小孩子,人家是在为你受罪。”库列肖夫带着平和的、谴责的口吻说。“你看看,那边放的是什么?”
万尼亚随着库列肖夫的目光回过头来看了一眼。靠墙放着一只开了口的、盛放礼物的麻袋,一部分礼物散在地上。
“我不知道这跟我会有什么关系。这个孩子我是第一次看见。”万尼亚说。他变得越来越镇静了。
雷班德把他们的话都翻译给勃柳克纳宪兵站长听,勃柳克纳显然已经听腻了这一套,他迅速地看了雷班德一眼,咕噜了几句什么。库列肖夫恭顺地住了嘴,索里柯夫斯基也垂手直立。
“宪兵站长先生要你讲,你一共袭击过几次卡车,有什么目的,谁是同一党一,此外还干过些什么,——要你统统都讲出来……”
雷班德并不望着万尼亚,冷冷地说。
“要是我连你都看不见,我怎么还能去袭击卡车,这你是知道的!”万尼亚说。
“我请你答复站长先生……”
但是站长先生显然一切都明白了,他用手指做了一个手势,说:“到芬庞那里去!”
霎时间一切都改变了。索里柯夫斯基用一只大手揪住万尼亚的衣领,恶狠狠地摇撼着他,把他拖到接待室,再把他的脸扳过来朝着自己,使劲用鞭子在他脸上横一道竖一道地一抽一了几下。万尼亚的脸上鼓起了一道道紫色*鞭痕。有一下正一抽一在左眼角上,眼睛马上就肿起来。带他进来的“警察”又抓住他的衣领,跟索里柯夫斯基一起,连推带踢把他从走廊里拖过去。
他被推进去的那间屋子里,坐着芬庞军士和两个一党一卫队的兵士;他们都面色*疲惫,坐在那里一抽一烟。
“要是你这个坏蛋不马上供出你的……”索里柯夫斯基用大手抓住万尼亚的脸,用铁一般坚一硬的指甲掐它,一面用可怕的咝咝的声音说。
兵士们一抽一完了烟,用脚踩熄烟头,用不慌不忙的熟练的动作把万尼亚身上的大衣和衣服剥光,把他精赤条条地扔在血迹斑斑的刑床上。
芬庞用他的长满浅色*汗一毛一的通红的手也是那么不慌不忙地在桌上挑了两根用电线拧成的鞭子,递了一根给索里柯夫斯基,一根自己拿着,试着朝空中一抽一了一下。接着他们两人就一人一下地鞭打着万尼亚的光身一子,每打一下都把鞭子朝自己这边一拉。
两个兵士一个按住万尼亚的头,一个按住他的脚。刚一抽一了几下,万尼亚就全身鲜血淋一漓。
他们一动手打他,万尼亚就发誓绝不开口回答他们问的话,也绝不发出一声呻一吟。
所以在他们打他的时候他一直没有吭声。他们有时住手不打,索里柯夫斯基就问:“你现在明白了吗?”
万尼亚一声不吭地趴着,脸也不抬,他们就重又开始打他。
在他之前不过半小时,莫什柯夫也在这张刑床上同样受过鞭挞。莫什柯夫跟万尼亚一样,也是矢口否认偷窃礼物的事有他的份。
住在远郊外的斯塔霍维奇,比他们晚一些被捕。
斯塔霍维奇跟所有和他同样性*格的青年一样,他们生活中的主要推动力是自尊心;当着人们的面,尤其是当着他亲近的或是德高望重的人们的面,他可以或多或少地表现得坚强,甚至可以做出歇斯底里般的英勇行为。但是在单独面对危险或是困难的时候,他就是个胆小鬼。
他在被捕的那一刻就吓破了胆。但是他有一种随机应变的急智,可以转眼之间找出几十几百个道义上的借口来为自己开脱。
一让他跟那个孩子对质,斯塔霍维奇马上就明白,新年礼物是他和他的不可能不被捕的同伴们的唯一罪证。转眼之间,他就打好主意要把这一切变成一件刑事案,他要坦白承认这是他们三人干的,哭诉他们是迫于贫困和饥饿,并且保证今后要用诚实的劳动来将功赎罪等等。于是他就非常真诚地在勃柳克纳宪兵站长和其他的人面前表示了这番心意,使他们一看就明白,他们碰到的是个什么样的货色*。他们在办公室里就开始打他,要他供出其他的同一党一:他们三个人晚上不是都在俱乐部吗,他们决不能自己再去搬卸卡车上的礼物!
算他走运,勃柳克纳站长和巴尔德副站长吃午饭的时候到了。他们让斯塔霍维奇安安逸逸地待到傍晚。
傍晚时候他们对他态度亲切,说他只要说出偷礼物的人,马上就可以释放他。他还是说这是他们三人干的。那时他们就把他交到芬庞手里,一直把他折磨到吐出谢辽萨的姓名为止。至于其余的人他说他在黑暗中分辨不清。
这个可怜的家伙哪儿知道,他供出谢辽萨之后,已经使自己陷入更为可怕的磨难的深渊,因为他落到那样一批家伙手里,这批家伙知道,应该趁他现在表现脆弱的时候彻底摧毁他的意志。
他们拷打他,用水浇了再来拷打,不到天亮他已经失去人形,开始苦苦哀求,说他不该受这样的折磨,他不过是执行的人,还有一批指使他的人,让他们来负责吧!于是他供出了“青年近卫军”总部连同它的联络员。不知为什么,他唯独没有说出邬丽亚。在极其短暂的一瞬间,他似乎在面前看见了她的美丽的黑眼睛,就没有把她的名字说出来。
在这几天里,李亚德斯卡雅被从克拉斯诺顿村传到宪兵站,让她跟维丽柯娃对质。她们俩都认为是对方害得自己遭殃,于是她们就当着不动声色*的巴尔德和看笑话的库列肖夫的面,像市场上的女贩子那样破口大骂起来,互相揭发:
“得了吧,你还当过少先队的辅导员呢!”李亚德斯卡雅大声嚷着,她的颧骨高一耸的脸涨得通红,连雀斑都看不出来了。
“嘿,那么你呢,全五一村都记得,是谁跟着小组到‘国防航空化学建设后援会’去的呀!”维丽柯娃紧捏着小拳头,大嚷着,恨不得要用尖尖的小辫去把她的冤家对头戳个窟窿。
她们俩差点扭打起来。她们被分别带走,拘留了一昼夜。后来又把她们分别唤到宪兵站副站长巴尔德那里。库列肖夫先后都是同样抓住维丽柯娃和李亚德斯卡雅的手,凑着每人的耳朵都说了同样的话:
“不要再装出那副天使模样啦!你说,都是谁参加了组织!”
于是维丽柯娃和李亚德斯卡雅先后都痛哭流涕,赌咒发誓地说,她们非但没有参加组织,而且一辈子都恨透了布尔什维克,布尔什维克也痛恨她们,一面就把留在五一村以及克拉斯诺顿村的全部共青一团一员和全部出名的青年人都供了出来。她们非常熟悉她们的同学和左邻右舍的同伴,知道谁从事过社会活动,谁有什么样的看法。她们每人都说出了二十来个名字,而这些名字是相当准确地确定了和“青年近卫军”有关的青年的圈子。
巴尔德副站长恶狠狠地转动着眼珠,对她们每一个都说,他不信她跟这个组织无关,本应当让她跟她供出来的罪犯们一起好好吃点苦头。但是他可怜她,给她一条出路……
维丽柯娃和李亚德斯卡雅同时被释出狱,各人虽不知道对方的底,但是揣摩对方反正也不是清清白白地出来的。规定她们每月可以拿二十三个马克的工资。她们互相伸出木头似的手来握了一握,仿佛彼此之间毫无芥蒂似的。
“这次便宜了我们。”维丽柯娃说,“几时过来玩玩。”
“一点不错,是便宜啦,我会来玩的。”李亚德斯卡雅说。
她们就分手了。
di wu shi qi zhang
wan ni ya shi li ming shi bei bu de。 ta ben lai zhun bei dao xia ya li shan de luo fu ka qu kan wang ke la wa, mo hei jiu qi chuang, na le ge mian bao tou, chuan le da yi, dai shang nuan mao, jiu chu le men。
yi chang jie jing er nong mi de xing huang| se* chao xia xiang yi tiao ping yi hua de dai zi heng zai di ping xian shang, bi mi man zai cang bai se* qing kong zhong de fen hui se* de qing wu shao di yi xie。 ji lv qian fen yi hong se* he e huang| se* de xi yan, fei chang nong mi tong shi you fei chang qing piao, zhi liu zai cheng shi shang kong。 zhe xie jing se* wan ni ya yi dian dou kan bu jian, dan shi ta cong xiao jiu ji de, zai zhe zhong yan han qing lang de qing chen chang chang shi zhe yang de, yu shi zai ta de mei you dai yan jing de lian shang,—— ta ba yan jing zang zai li mian de kou dai li, mian de jing pian meng shang shui qi,—— xian chu le xing fu de biao qing。 ta ye jiu shi dai zhe zhe zhong xing fu de biao qing yu jian le zou dao fang qian de si ge ren, yi shi ta hai mei you kan qing chu lai de shi de guo xian bing he“ jing cha dui” xin lai de zhen zha yuan ku lie xiao fu。
zai ta men zou dao wan ni ya jin gen qian, ta ren chu ta men de na yi ke, ku lie xiao fu yi jing zai xiang ta wen hua, yu shi wan ni ya xin li ming bai, ta men shi lai zhao ta de。 dao le sheng huo zhong de guan jian shi ke ta zong shi zhe yang, jiu zai tong yi sha na, ta bian de ji duan di leng jing he zhen ding, ta ye ting qing le ku lie xiao fu wen ta de hua。
“ bu cuo, jiu shi wo。” wan ni ya shuo。
“ ni chuang le huo le……” ku lie xiao fu shuo。
“ wo gen jia li shuo yi sheng。” wan ni ya shuo。 dan shi ta yi jing zhi dao, ta men bu hui rang ta jin wu, yin ci ta jiu zhuan guo shen qu, qiao le qiao li ta zui jin de chuang hu—— bu shi qiao bo li, er shi yong quan tou qiao chuang kuang dang zhong de heng dang。
jiu zai zhe yi sha na, ku lie xiao fu he yi ge xian bing zhua zhu le ta de shou, ku lie xiao fu hen kuai di mo yi mo yi ta de da yi kou dai, you ge zhe da yi mo le ta de ku dai。
tong feng xiao chuang da kai le, jie jie shen chu tou lai; wan ni ya kan bu qing chu ta lian shang de biao qing。
“ gao su ba ba ma ma, ta men jiao wo dao‘ jing cha dui’ qu yi tang, rang ta men bie dan xin, wo hen kuai jiu hui hui lai。” ta shuo。
ku lie xiao fu de bi zi li heng le yi sheng, yao yao tou; yi ge de guo bing pei ta zou shang tai jie: ta men yao jin xing sou zha。 yi ge de guo jun shi he ling wai yi ge bing shi que dai zhe wan ni ya zou shang zai zhe tiao che ma xi shao、 ji xue bu shen de jie shang yan zhe yi pai fang wu cai chu lai de xiao dao。 na tiao xiao dao hen zhai, na ge zhong shi he bing shi zhi hao zai xue shang zou, ta men fang kai le wan ni ya, jin gen zai ta hou mian。
wan ni ya jiu zhe yang chuan zhe da yi、 dai zhe nuan mao、 chuan zhe hou gen mo huai de po pi xie, bei tui jin yi jian si bi jie shuang、 di shang hua ni、 you an you xiao de lao fang。 ta jin qu zhi hou, lao men jiu shang le suo。 zhi sheng xia le ta yi ge ren。
chen guang mian qiang ke yi she jin tian hua ban di xia de zhai feng。 lao fang li ji mei you pu ban, you mei you chuang。 wu jiao li de ma tong chou qi xun ren。
ta shi wei shen me bei bu de? ta men dui ta de huo dong shi fou you suo cha jiao? zhi shi you xian yi ne? hai shi you ren chu mai? zhe zhong zhong de cai ce, he dui yu ke la wa、 dui yu fu mu、 yi ji dui yu tong ban men de huai nian, yi qi yong shang xin tou。 dan shi ta fang fo zai shuo fu zi ji:“ zhen jing, wan ni ya, qian wan yao zhen jing!” bing qie yi su you de yi zhi li shi zi ji de si xiang dou ji zhong zai ci ke dui ta shi wei yi de、 zhu yao de xiang fa shang:“ yao ren nai, guo yi hui jiu hui ming bai……”
wan ni ya ba dong jiang de shuang shou cha yi jin da yi kou dai, di xia dai zhe nuan mao de tou, kao zhe qiang, jiu zhe yang yi ta gu you de nai xing* zhan le hen jiu, ta ye bu zhi dao you duo jiu, ye xu you ji ge xiao shi。
zou lang li bu duan you yi ge ren huo shi ji ge ren de chen zhong de jiao bu sheng cong yi tou zou dao ling yi tou, lao fang de men lao shi peng peng di xiang zhe。 bu shi chuan lai yao yuan de huo shi jiao jin de ren sheng。
hou lai you ji ge ren de jiao bu sheng zai ta de lao fang men kou zhan zhu, you ge sha ya de sang yin wen dao:“ zai zhe li mian ma?…… dai qu jian zhan chang!”
zhe ge ren you wang qian zou, yao chi zai suo kong li xiang qi lai。
wan ni ya li kai qiang bian, zhuan guo tou lai kan le yi kan。 jin lai le yi ge de guo bing, bu shi yuan lai ya song ta de na ge, er shi ling wai yi ge, shou li na zhe yao chi, da gai shi zai zou lang li zhi ban de; hai you yi ge“ jing cha”, wan ni ya ren de ta de lian, yin wei zai zhe duan shi qi li ta men yan jiu le suo you de“ jing cha”。 wan ni ya bei zhe ge“ jing cha” dai jin bo liu ke na xian bing zhan chang de jie dai shi, zai na li, ta kan jian ta men pai chu qu mai xiang yan de hai zi zhong de yi ge, you ling yi ge“ jing cha” kan guan zhe。
na hai zi de lian shou xue de duo le, you mei you xi; ta chou le wan ni ya yi yan, ba jian pang yi song, yong bi zi xi le yi kou qi, jiu niu guo lian qu。
wan ni ya gan dao le mou zhong qing song。 bu guo ta hai shi yao tui de gan gan jing jing, yin wei ji shi ta cheng ren ta tou li wu shi wei le nong dian qian tie bu tie bu, ta men ye hui yao ta gong chu tong mou de。 bu, bu ying gai yi wei zhe jian shi ke yi shun shun dang dang di guo qu……
yi ge de guo wen shu cong xian bing zhan chang ban gong shi zou chu lai, la zhe men, shen yi zi shan zai yi pang。
“ zou ya…… zou ya……”“ jing cha” ba wan ni ya tui dao men kou, dai zhe jing huang de shen qi ji ji di shuo。 ling yi ge“ jing cha” zhua zhe hai zi de bo zi, ye ba ta tui guo lai。 wan ni ya gen na hai zi cha bu duo shi tong shi jin le ban gong shi, ta men bei hou de men jiu guan shang le。 wan ni ya tuo yi xia le mao zi。
ban gong shi li you hao ji ge ren。 wan ni ya ren chu le zhuo zi hou mian kao zhe yi bei zuo zhe de bo liu ke na xian bing zhan chang, ta de zhi yi fu yi ling shang mian lu chu de bo zi shang you yi dao dao de cu zhe, ta yong mao tou ying si de gun yi yuan de yan jing zhi deng zhe wan ni ya。
“ zou guo lai xie! xian zai ni ke lao shi la……” suo li ke fu si ji a sheng shuo, ta de sheng yin hao xiang shi cong mi lin li tou chu lai de。 ta zhan zai xian bing zhan chang de zhuo qian de yi ce, you cu you da de shou li na zhe bian zi。
zhan zai ling wai yi bian de zhen zha yuan ku lie xiao fu shen chu yi zhi chang ge bo zhua zhu hai zi de shou, meng di ba ta tuo dao zhuo zi gen qian。
“ shi ta?” ta chao wan ni ya na bian?? yan, qing qing di leng xiao zhe wen。
“ shi ta……” hai zi hao rong yi shuo chu sheng lai, you yong bi zi xi le yi kou qi, jiu leng zhu le。
ku lie xiao fu yang yang de yi di wang wang xian bing zhan chang, zai wang wang suo li ke fu si ji。 zhuo zi dui mian de fan yi bi gong bi jing di xiang xian bing zhan chang di xia tou lai, shuo ming zhe li jin xing de tan hua nei rong。 wan ni ya ren chu zhe ge fan yi shi shu er ka· lei ban de。 xiang ke la si nuo dun suo you de ren yi yang, wan ni ya ye gen ta hen shu。
“ ming bai le ma?……” suo li ke fu si ji mi feng qi xia xi de yan jing wang le wang wan ni ya, ta de yan jing shen shen mai zang zai fu zhong de quan gu hou mian, hao xiang shi cong qun shan hou mian wang chu lai si de。“ gao su zhan chang xian sheng, ni shi gen na xie ren yi qi gan de。 kuai shuo!”
“ wo bu zhi dao nin zai shuo xie shen me。” wan ni ya zhi dui zhe ta chou le yi yan, yong you xie yin ya de di yin shuo。
“ kan dao mei you, a?” suo li ke fu si ji jing ya er fen kai di dui ku lie xiao fu shuo。“ su wei ai zheng quan gei ta men de jiu shi zhe yang de jiao yu!”
na hai zi ting dao wan ni ya de hua que jing hai di wang le wang ta, hao xiang pa leng si di quan suo qi shen yi zi。
“ ni hao yi si ma? ni ye gai ke lian ke lian ren jia xiao hai zi, ren jia shi zai wei ni shou zui。” ku lie xiao fu dai zhe ping he de、 qian ze de kou wen shuo。“ ni kan kan, na bian fang de shi shen me?”
wan ni ya sui zhe ku lie xiao fu de mu guang hui guo tou lai kan le yi yan。 kao qiang fang zhe yi zhi kai le kou de、 sheng fang li wu de ma dai, yi bu fen li wu san zai di shang。
“ wo bu zhi dao zhe gen wo hui you shen me guan xi。 zhe ge hai zi wo shi di yi ci kan jian。” wan ni ya shuo。 ta bian de yue lai yue zhen jing le。
lei ban de ba ta men de hua dou fan yi gei bo liu ke na xian bing zhan chang ting, bo liu ke na xian ran yi jing ting ni le zhe yi tao, ta xun su di kan le lei ban de yi yan, gu lu le ji ju shen me。 ku lie xiao fu gong shun di zhu le zui, suo li ke fu si ji ye chui shou zhi li。
“ xian bing zhan chang xian sheng yao ni jiang, ni yi gong xi ji guo ji ci ka che, you shen me mu de, shui shi tong yi dang yi, ci wai hai gan guo xie shen me,—— yao ni tong tong dou jiang chu lai……”
lei ban de bing bu wang zhe wan ni ya, leng leng di shuo。
“ yao shi wo lian ni dou kan bu jian, wo zen me hai neng qu xi ji ka che, zhe ni shi zhi dao de!” wan ni ya shuo。
“ wo qing ni da fu zhan chang xian sheng……”
dan shi zhan chang xian sheng xian ran yi qie dou ming bai le, ta yong shou zhi zuo le yi ge shou shi, shuo:“ dao fen pang na li qu!”
sha shi jian yi qie dou gai bian le。 suo li ke fu si ji yong yi zhi da shou jiu zhu wan ni ya de yi ling, e hen hen di yao han zhe ta, ba ta tuo dao jie dai shi, zai ba ta de lian ban guo lai chao zhe zi ji, shi jin yong bian zi zai ta lian shang heng yi dao shu yi dao di yi chou yi le ji xia。 wan ni ya de lian shang gu qi le yi dao dao zi se* bian hen。 you yi xia zheng yi chou yi zai zuo yan jiao shang, yan jing ma shang jiu zhong qi lai。 dai ta jin lai de“ jing cha” you zhua zhu ta de yi ling, gen suo li ke fu si ji yi qi, lian tui dai ti ba ta cong zou lang li tuo guo qu。
ta bei tui jin qu de na jian wu zi li, zuo zhe fen pang jun shi he liang ge yi dang yi wei dui de bing shi; ta men dou mian se* pi bei, zuo zai na li yi chou yi yan。
“ yao shi ni zhe ge huai dan bu ma shang gong chu ni de……” suo li ke fu si ji yong da shou zhua zhu wan ni ya de lian, yong tie yi ban jian yi ying de zhi jia qia ta, yi mian yong ke pa de si si de sheng yin shuo。
bing shi men yi chou yi wan le yan, yong jiao cai xi yan tou, yong bu huang bu mang de shu lian de dong zuo ba wan ni ya shen shang de da yi he yi fu bo guang, ba ta jing chi tiao tiao di reng zai xue ji ban ban de xing chuang shang。
fen pang yong ta de chang man qian se* han yi mao yi de tong hong de shou ye shi na me bu huang bu mang di zai zhuo shang tiao le liang gen yong dian xian ning cheng de bian zi, di le yi gen gei suo li ke fu si ji, yi gen zi ji na zhe, shi zhe chao kong zhong yi chou yi le yi xia。 jie zhe ta men liang ren jiu yi ren yi xia di bian da zhe wan ni ya de guang shen yi zi, mei da yi xia dou ba bian zi chao zi ji zhe bian yi la。
liang ge bing shi yi ge an zhu wan ni ya de tou, yi ge an zhu ta de jiao。 gang yi chou yi le ji xia, wan ni ya jiu quan shen xian xue lin yi li。
ta men yi dong shou da ta, wan ni ya jiu fa shi jue bu kai kou hui da ta men wen de hua, ye jue bu fa chu yi sheng shen yi yin。
suo yi zai ta men da ta de shi hou ta yi zhi mei you keng sheng。 ta men you shi zhu shou bu da, suo li ke fu si ji jiu wen:“ ni xian zai ming bai le ma?”
wan ni ya yi sheng bu keng di pa zhe, lian ye bu tai, ta men jiu zhong you kai shi da ta。
zai ta zhi qian bu guo ban xiao shi, mo shen ke fu ye zai zhe zhang xing chuang shang tong yang shou guo bian ta。 mo shen ke fu gen wan ni ya yi yang, ye shi shi kou fou ren tou qie li wu de shi you ta de fen。
zhu zai yuan jiao wai de si ta huo wei qi, bi ta men wan yi xie bei bu。
si ta huo wei qi gen suo you he ta tong yang xing* ge de qing nian yi yang, ta men sheng huo zhong de zhu yao tui dong li shi zi zun xin; dang zhe ren men de mian, you qi shi dang zhe ta qin jin de huo shi de gao wang zhong de ren men de mian, ta ke yi huo duo huo shao di biao xian de jian qiang, shen zhi ke yi zuo chu xie si di li ban de ying yong xing wei。 dan shi zai dan du mian dui wei xian huo shi kun nan de shi hou, ta jiu shi ge dan xiao gui。
ta zai bei bu de na yi ke jiu xia po le dan。 dan shi ta you yi zhong sui ji ying bian de ji zhi, ke yi zhuan yan zhi jian zhao chu ji shi ji bai ge dao yi shang de jie kou lai wei zi ji kai tuo。
yi rang ta gen na ge hai zi dui zhi, si ta huo wei qi ma shang jiu ming bai, xin nian li wu shi ta he ta de bu ke neng bu bei bu de tong ban men de wei yi zui zheng。 zhuan yan zhi jian, ta jiu da hao zhu yi yao ba zhe yi qie bian cheng yi jian xing shi an, ta yao tan bai cheng ren zhe shi ta men san ren gan de, ku su ta men shi po yu pin kun he ji e, bing qie bao zheng jin hou yao yong cheng shi de lao dong lai jiang gong shu zui deng deng。 yu shi ta jiu fei chang zhen cheng di zai bo liu ke na xian bing zhan chang he qi ta de ren mian qian biao shi le zhe fan xin yi, shi ta men yi kan jiu ming bai, ta men peng dao de shi ge shen me yang de huo se*。 ta men zai ban gong shi li jiu kai shi da ta, yao ta gong chu qi ta de tong yi dang yi: ta men san ge ren wan shang bu shi dou zai ju le bu ma, ta men jue bu neng zi ji zai qu ban xie ka che shang de li wu!
suan ta zou yun, bo liu ke na zhan chang he ba er de fu zhan chang chi wu fan de shi hou dao le。 ta men rang si ta huo wei qi an an yi yi di dai dao bang wan。
bang wan shi hou ta men dui ta tai du qin qie, shuo ta zhi yao shuo chu tou li wu de ren, ma shang jiu ke yi shi fang ta。 ta hai shi shuo zhe shi ta men san ren gan de。 na shi ta men jiu ba ta jiao dao fen pang shou li, yi zhi ba ta zhe mo dao tu chu xie liao sa de xing ming wei zhi。 zhi yu qi yu de ren ta shuo ta zai hei an zhong fen bian bu qing。
zhe ge ke lian de jia huo na er zhi dao, ta gong chu xie liao sa zhi hou, yi jing shi zi ji xian ru geng wei ke pa de mo nan de shen yuan, yin wei ta luo dao na yang yi pi jia huo shou li, zhe pi jia huo zhi dao, ying gai chen ta xian zai biao xian cui ruo de shi hou che di cui hui ta de yi zhi。
ta men kao da ta, yong shui jiao le zai lai kao da, bu dao tian liang ta yi jing shi qu ren xing, kai shi ku ku ai qiu, shuo ta bu gai shou zhe yang de zhe mo, ta bu guo shi zhi xing de ren, hai you yi pi zhi shi ta de ren, rang ta men lai fu ze ba! yu shi ta gong chu le“ qing nian jin wei jun” zong bu lian tong ta de lian luo yuan。 bu zhi wei shen me, ta wei du mei you shuo chu wu li ya。 zai ji qi duan zan de yi shun jian, ta si hu zai mian qian kan jian le ta de mei li de hei yan jing, jiu mei you ba ta de ming zi shuo chu lai。
zai zhe ji tian li, li ya de si ka ya bei cong ke la si nuo dun cun chuan dao xian bing zhan, rang ta gen wei li ke wa dui zhi。 ta men liang dou ren wei shi dui fang hai de zi ji zao yang, yu shi ta men jiu dang zhe bu dong sheng se* de ba er de he kan xiao hua de ku lie xiao fu de mian, xiang shi chang shang de nv fan zi na yang po kou da ma qi lai, hu xiang jie fa:
“ de le ba, ni hai dang guo shao xian dui de fu dao yuan ne!” li ya de si ka ya da sheng rang zhe, ta de quan gu gao yi song de lian zhang de tong hong, lian que ban dou kan bu chu lai le。
“ hei, na me ni ne, quan wu yi cun dou ji de, shi shui gen zhe xiao zu dao‘ guo fang hang kong hua xue jian she hou yuan hui’ qu de ya!” wei li ke wa jin nie zhe xiao quan tou, da rang zhe, hen bu de yao yong jian jian de xiao bian qu ba ta de yuan jia dui tou chuo ge ku long。
ta men liang cha dian niu da qi lai。 ta men bei fen bie dai zou, ju liu le yi zhou ye。 hou lai you ba ta men fen bie huan dao xian bing zhan fu zhan chang ba er de na li。 ku lie xiao fu xian hou dou shi tong yang zhua zhu wei li ke wa he li ya de si ka ya de shou, cou zhe mei ren de er duo dou shuo le tong yang de hua:
“ bu yao zai zhuang chu na fu tian shi mo yang la! ni shuo, dou shi shui can jia le zu zhi!”
yu shi wei li ke wa he li ya de si ka ya xian hou dou tong ku liu ti, du zhou fa shi di shuo, ta men fei dan mei you can jia zu zhi, er qie yi bei zi dou hen tou le bu er shen wei ke, bu er shen wei ke ye tong hen ta men, yi mian jiu ba liu zai wu yi cun yi ji ke la si nuo dun cun de quan bu gong qing yi tuan yi yuan he quan bu chu ming de qing nian ren dou gong le chu lai。 ta men fei chang shu xi ta men de tong xue he zuo lin you she de tong ban, zhi dao shui cong shi guo she hui huo dong, shui you shen me yang de kan fa。 ta men mei ren dou shuo chu le er shi lai ge ming zi, er zhe xie ming zi shi xiang dang zhun que di que ding le he“ qing nian jin wei jun” you guan de qing nian de quan zi。
ba er de fu zhan chang e hen hen di zhuan dong zhe yan zhu, dui ta men mei yi ge dou shuo, ta bu xin ta gen zhe ge zu zhi wu guan, ben ying dang rang ta gen ta gong chu lai de zui fan men yi qi hao hao chi dian ku tou。 dan shi ta ke lian ta, gei ta yi tiao chu lu……
wei li ke wa he li ya de si ka ya tong shi bei shi chu yu, ge ren sui bu zhi dao dui fang de di, dan shi chuai mo dui fang fan zheng ye bu shi qing qing bai bai di chu lai de。 gui ding ta men mei yue ke yi na er shi san ge ma ke de gong zi。 ta men hu xiang shen chu mu tou si de shou lai wo le yi wo, fang fo bi ci zhi jian hao wu jie di si de。
“ zhe ci bian yi le wo men。” wei li ke wa shuo,“ ji shi guo lai wan wan。”
“ yi dian bu cuo, shi bian yi la, wo hui lai wan de。” li ya de si ka ya shuo。
ta men jiu fen shou le。
免责声明:「《青年近卫军》第五十七章」本章内容出自「青年近卫军」,文笔优美俱佳,章节内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。
- 下一篇:《青年近卫军》第五十八章
- 上一篇:《青年近卫军》第五十六章