网站首页 > 古诗词 > 月下独酌其一

月下独酌其一

唐 李白

古诗词:月下独酌其一原文翻译+全文注释译文+原著赏析

原文:

[唐] 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。

注释:

【1】独酌:一个人饮酒。酌,饮酒。
【2】间:一作“下”, 一作“前”。
【3】无相亲:没有亲近的人。
【4】既:已经。
【5】不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”
【6】徒:徒然,白白的。
【7】将:和,共。
【8】及春:趁着春光明媚之时。
【9】月徘徊:明月随我来回移动。
【10】影零乱:因起舞而身影纷乱。
【11】同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
【12】无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。
【13】相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。

作品赏析:

【注解】:
花间一壶酒。 ( 间一作下, 一作前 )
相期邈云汉。 ( 邈云汉一作碧岩畔 )

1、将:偕,和。
2、相期:相约。
3、云汉:天河。

【韵译】:
准备一壶美酒,摆在花丛之间,
自斟自酌无亲无友,孤独一人。
我举起酒杯邀请媚人的明月,
低头窥见身影,共饮已有三人。
月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?
影儿,你徒然随偎我这个孤身!
暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,
我应及时行乐,趁着春宵良辰。
月听我唱歌,在九天徘徊不进,
影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。
清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,
醉了之后,免不了要各自离散。
月呀,愿和您永结为忘情之友,
相约在高远的银河岸边,再见!

【评析】:
??原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗
人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的
一种复杂感情。
??李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一
段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而
月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出
“行乐及春”的题意。最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,
并相约在邈远的天上仙境重见。全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他
放浪形骸、狂荡不羁的性格。
??邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163 翻译、评析:刘建勋 

drinking alone with the moon

from a pot of wine among the flowers
i drank alone. there was no one with me --
till, raising my cup, i asked the bright moon
to bring me my shadow and make us three.
alas, the moon was unable to drink
and my shadow tagged me vacantly;
but still for a while i had these friends
to cheer me through the end of spring....
i sang. the moon encouraged me.
i danced. my shadow tumbled after.
as long as i knew, we were boon companions.
and then i was drunk, and we lost one another.
...shall goodwill ever be secure?
i watch the long road of the river of stars.

  佛教中有所谓“立一义”,随即“破一义”,“破”后又“立”,“立”后又“破”,最后得到究竟辩析方法。用现代话来说,就是先讲一番道理,经驳斥后又建立新的理论,再驳再建,最后得到正确的结论。关于这样的论证,一般总有双方,相互“破”、“立”。可是李白这首诗,就只一个人,以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又纯乎天籁,所以一直为后人传诵。
  诗人上场时,背景是花间,道具是一壶酒,登场脚色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下自己的影子,拉了过来,连自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,就热闹起来了。这是“立”。
  可是,尽管诗人那样盛情,“举杯邀明月”,明月毕竟是“不解饮”的。至于那影子呢?虽则如陶潜所谓“与子相遇来,未尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”(《影答形》),但毕竟影子也不会喝酒;那么又该怎么办呢?姑且暂将明月和身影作伴,在这春暖花开之时(“春”逆挽上文“花”字),及时行乐吧!“顾影独尽,忽焉复醉。”(陶潜饮酒诗序中语)这四句又把月和影之情,说得虚无不可测,推翻了前案,这是“破”。
  其时诗人已经淅入醉乡了,酒兴一发,既歌且舞。歌时月色徘徊,依依不去,好象在倾听佳音;舞时自己的身影,在月光之下,也转动零乱,似与自己共舞。醒时相互欢欣,直到酩酊大醉,躺在床上时,月光与身影,才无可奈何地分别。“我歌月徘徊,我舞影零乱,醒时同交欢,醉后各分散”,这四句又把月光和身影,写得对自己一往情深。这又是“立”。
  最后二句,诗人真诚地和“月”、“影”相约:“永结无情游,相期邈云汉。”然而“月”和“影”毕竟还是无情之物,把无情之物,结为交游,主要还是在于自己的有情,“永结无情游”句中的“无情”是破,“永结”和“游”是立,又破又立,构成了最后的结论。
  题目是“月下独酌”,诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。表面看来,诗人真能自得其乐,可是背面却有无限的凄凉。诗人曾有一首《春日醉起言志》的诗:“处世若大梦,胡为劳其生?所以终日醉,颓然卧前楹。觉来盼庭前,一鸟花间鸣。借问此何时,春风语流莺。感之欲叹息,对酒还自倾。浩歌待明月,曲尽已忘情。”试看其中“一鸟”、“自倾”、“待明月”等字眼,可见诗人是怎样的孤独了。孤独到了邀月与影那还不算,甚至于以后的岁月,也休想找到共饮之人,所以只能与月光身影永远结游,并且相约在那邈远的上天仙境再见。结尾两句,点尽了诗人的踽踽凉凉之感。
(沈熙乾)
拼音版对照
[ tang] li bai
hua jian yi hu jiu, du zhuo wu xiang qin。
ju bei yao ming yue, dui ying cheng san ren。
yue ji bu jie yin, ying tu sui wo shen。
zan ban yue jiang ying, xing le xu ji chun。
wo ge yue pai huai, wo wu ying ling luan。
xing shi tong jiao huan, zui hou ge fen san。
yong jie wu qing you, xiang qi miao yun han。

zhu shi:

【1】 du zhuo: yi ge ren yin jiu。 zhuo, yin jiu。
【2】 jian: yi zuo“ xia”, yi zuo“ qian”。
【3】 wu xiang qin: mei you qin jin de ren。
【4】 ji: yi jing。
【5】 bu jie: bu dong, bu li jie。 san guo wei ji kang《 qin fu》:“ tui qi suo you, si yuan bu jie yin sheng。”
【6】 tu: tu ran, bai bai de。
【7】 jiang: he, gong。
【8】 ji chun: chen zhe chun guang ming mei zhi shi。
【9】 yue pai huai: ming yue sui wo lai hui yi dong。
【10】 ying ling luan: yin qi wu er shen ying fen luan。
【11】 tong jiao huan: yi qi huan le。 yi zuo“ xiang jiao huan”。
【12】 wu qing you: yue、 ying mei you zhi jiao, bu dong gan qing, li bai yu zhi jie jiao, gu cheng“ wu qing you”。
【13】 xiang qi miao(miǎo) yun han: yue ding zai tian shang xiang jian。 qi, yue hui。 miao, yao yuan。 yun han, yin he。 zhe li zhi yao tian xian jing。“ miao yun han” yi zuo“ bi yan pan”。

zuo pin shang xi:

【 zhu jie】:
hua jian yi hu jiu。 ( jian yi zuo xia, yi zuo qian )
xiang qi miao yun han。 ( miao yun han yi zuo bi yan pan )

1、 jiang: xie, he。
2、 xiang qi: xiang yue。
3、 yun han: tian he。

【 yun yi】:
zhun bei yi hu mei jiu, bai zai hua cong zhi jian,
zi zhen zi zhuo wu qin wu you, gu du yi ren。
wo ju qi jiu bei yao qing mei ren de ming yue,
di tou kui jian shen ying, gong yin yi you san ren。
yue er, ni na li xiao de chang yin de le qu?
ying er, ni tu ran sui wei wo zhe ge gu shen!
zan qie ban sui yu tu, zhe wu qing shou ying ba,
wo ying ji shi xing le, chen zhe chun xiao liang chen。
yue ting wo chang ge, zai jiu tian pai huai bu jin,
ying ban wo wu bu, zai di shang beng tiao fan gun。
qing xing zhi shi, zan men jin guan zuo le xun huan,
zui le zhi hou, mian bu le yao ge zi li san。
yue ya, yuan he nin yong jie wei wang qing zhi you,
xiang yue zai gao yuan de yin he an bian, zai jian!

【 ping xi】:
?? yuan shi gong si shou, ci shi di yi shou。 shi xie shi ren zai yue ye hua xia du zhuo, wu ren qin jin de leng luo qing jing。 shi
ren yun yong feng fu de xiang xiang, biao xian chu you gu du dao bu gu du, you bu gu du dao gu du, zai you gu du dao bu gu du de
yi zhong fu za gan qing。
?? li bai xian cai kuang da, wu wo zhi jian wu suo rong xin。 ci shi chong fen biao da le ta de xiong jin。 shi shou si ju wei di yi
duan, xie hua、 jiu、 ren、 yue ying。 shi zhi biao xian gu du, que ju bei yao yue, huan chu yue、 ying、 ren san zhe; ran er
yue bu jie yin, ying tu sui shen, reng gui gu du。 yin er zi di wu ju zhi di ba ju, cong yue ying shang fa yi lun, dian chu
“ xing le ji chun” de ti yi。 zui hou liu ju wei di san duan, xie shi ren zhi yi yu yue guang he shen ying yong jie wu qing zhi you,
bing xiang yue zai miao yuan de tian shang xian jing zhong jian。 quan shi biao xian le shi ren huai cai bu yu de ji mo he gu ao, ye biao xian le ta
fang lang xing hai、 kuang dang bu ji de xing ge。
?? yao yue dui ying, qian gu jue ju, zheng mian kan si hu zhen neng zi de qi le, bei mian kan, que ji du qi liang。
-- yin zi" chao chun zhai shi ci"bookbest.163 fan yi、 ping xi: liu jian xun 

drinking alone with the moon

from a pot of wine among the flowers
i drank alone. there was no one with me --
till, raising my cup, i asked the bright moon
to bring me my shadow and make us three.
alas, the moon was unable to drink
and my shadow tagged me vacantly;
but still for a while i had these friends
to cheer me through the end of spring....
i sang. the moon encouraged me.
i danced. my shadow tumbled after.
as long as i knew, we were boon companions.
and then i was drunk, and we lost one another.
...shall goodwill ever be secure?
i watch the long road of the river of stars.

   fo jiao zhong you suo wei“ li yi yi”, sui ji“ po yi yi”,“ po” hou you“ li”,“ li” hou you“ po”, zui hou de dao jiu jing bian xi fang fa。 yong xian dai hua lai shuo, jiu shi xian jiang yi fan dao li, jing bo chi hou you jian li xin de li lun, zai bo zai jian, zui hou de dao zheng que de jie lun。 guan yu zhe yang de lun zheng, yi ban zong you shuang fang, xiang hu“ po”、“ li”。 ke shi li bai zhe shou shi, jiu zhi yi ge ren, yi du bai de xing shi, zi li zi po, zi po zi li, shi qing bo lan qi fu er you chun hu tian lai, suo yi yi zhi wei hou ren chuan song。
   shi ren shang chang shi, bei jing shi hua jian, dao ju shi yi hu jiu, deng chang jiao se zhi shi ta zi ji yi ge ren, dong zuo shi du zhuo, jia shang“ wu xiang qin” san ge zi, chang mian dan tiao de hen。 yu shi shi ren hu fa qi xiang, ba tian bian de ming yue, he yue guang xia zi ji de ying zi, la le guo lai, lian zi ji zai nei, hua cheng le san ge ren, ju bei gong zhuo, leng qing qing de chang mian, jiu re nao qi lai le。 zhe shi“ li”。
   ke shi, jin guan shi ren na yang sheng qing,“ ju bei yao ming yue”, ming yue bi jing shi“ bu jie yin” de。 zhi yu na ying zi ne? sui ze ru tao qian suo wei“ yu zi xiang yu lai, wei chang yi bei yue, qi yin ruo zan guai, zhi ri zhong bu bie”(《 ying da xing》), dan bi jing ying zi ye bu hui he jiu; na me you gai zen me ban ne? gu qie zan jiang ming yue he shen ying zuo ban, zai zhe chun nuan hua kai zhi shi(“ chun” ni wan shang wen“ hua” zi), ji shi xing le ba!“ gu ying du jin, hu yan fu zui。”( tao qian yin jiu shi xu zhong yu) zhe si ju you ba yue he ying zhi qing, shuo de xu wu bu ke ce, tui fan le qian an, zhe shi“ po”。
   qi shi shi ren yi jing xi ru zui xiang le, jiu xing yi fa, ji ge qie wu。 ge shi yue se pai huai, yi yi bu qu, hao xiang zai qing ting jia yin; wu shi zi ji de shen ying, zai yue guang zhi xia, ye zhuan dong ling luan, si yu zi ji gong wu。 xing shi xiang hu huan xin, zhi dao ming ding da zui, tang zai chuang shang shi, yue guang yu shen ying, cai wu ke nai he di fen bie。“ wo ge yue pai huai, wo wu ying ling luan, xing shi tong jiao huan, zui hou ge fen san”, zhe si ju you ba yue guang he shen ying, xie de dui zi ji yi wang qing shen。 zhe you shi“ li”。
   zui hou er ju, shi ren zhen cheng di he“ yue”、“ ying” xiang yue:“ yong jie wu qing you, xiang qi miao yun han。” ran er“ yue” he“ ying” bi jing hai shi wu qing zhi wu, ba wu qing zhi wu, jie wei jiao you, zhu yao hai shi zai yu zi ji de you qing,“ yong jie wu qing you” ju zhong de“ wu qing” shi po,“ yong jie” he“ you” shi li, you po you li, gou cheng le zui hou de jie lun。
   ti mu shi“ yue xia du zhuo”, shi ren yun yong feng fu de xiang xiang, biao xian chu yi zhong you du er bu du, you bu du er du, zai you du er bu du de fu za qing gan。 biao mian kan lai, shi ren zhen neng zi de qi le, ke shi bei mian que you wu xian de qi liang。 shi ren zeng you yi shou《 chun ri zui qi yan zhi》 de shi:“ chu shi ruo da meng, hu wei lao qi sheng? suo yi zhong ri zui, tui ran wo qian ying。 jiao lai pan ting qian, yi niao hua jian ming。 jie wen ci he shi, chun feng yu liu ying。 gan zhi yu tan xi, dui jiu hai zi qing。 hao ge dai ming yue, qu jin yi wang qing。” shi kan qi zhong“ yi niao”、“ zi qing”、“ dai ming yue” deng zi yan, ke jian shi ren shi zen yang de gu du le。 gu du dao le yao yue yu ying na hai bu suan, shen zhi yu yi hou de sui yue, ye xiu xiang zhao dao gong yin zhi ren, suo yi zhi neng yu yue guang shen ying yong yuan jie you, bing qie xiang yue zai na miao yuan de shang tian xian jing zai jian。 jie wei liang ju, dian jin le shi ren de ju ju liang liang zhi gan。
( shen xi qian)

欢迎读者提供注释翻译和赏析

月下独酌其一(唐 李白)原文注释翻译及赏析(完)-古诗词译文

免责声明:「月下独酌其一」是唐 李白创作的一篇诗词,文笔优美俱佳,原文注释和赏析等内容(即本文)皆收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。

古诗词推荐

  • 寄上吴王其一[唐] 李白 淮王爱八公,携手绿云中。小子忝枝叶,亦攀丹桂丛。 谬以词赋重,而将枚马同。何日背淮水,东之观土风。 注释:...
  • 牛渚矶[唐] 李白 绝壁临巨川,连峰势相向。乱石流洑间,回波自成浪。 但惊群木秀,莫测精灵状。更听猿夜啼,忧心醉江上。 注释:...
  • 泾溪东亭寄郑少府谔[唐] 李白 我游东亭不见君,沙上行将白鹭群。白鹭行时散飞去, 又如雪点青山云。欲往泾溪不辞远,龙门蹙波虎眼转。 杜鹃花开春已阑,归向陵阳钓鱼晚。 注释:...
  • 寄王汉阳[唐] 李白 南湖秋月白,王宰夜相邀。锦帐郎官醉,罗衣舞女娇。 笛声喧沔鄂,歌曲上云霄。别后空愁我,相思一水遥。 注释:...
  • 金陵其一[唐] 李白 晋家南渡日,此地旧长安。地即帝王宅,山为龙虎盘。 金陵空壮观,天堑净波澜。醉客回桡去,吴歌且自欢。 注释:...
  • 古风其五十六[唐] 李白 越客采明珠。 提携出南隅。 清辉照海月。 美价倾皇都。 献君君按剑。 怀宝空长吁。 鱼目复相哂。 寸心增烦纡。 注释:...
  • 古风其四十九[唐] 李白 美人出南国。 灼灼芙蓉姿。 皓齿终不发。 芳心空自持。 由来紫宫女。 共妒青蛾眉。 归去潇湘沚。 沉吟何足悲。 注释:...
  • 荆州歌[唐] 李白 白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾, 缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。 注释: 【1】荆州歌:古题乐府杂曲歌辞。《乐府诗集》卷七十二列于《杂曲歌辞》,又名“荆州乐”、“江陵乐”。《乐府诗集·杂曲歌辞十二·荆州乐》郭茂倩...
  • 经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰[唐] 李白 天上白玉京,十二楼五城。仙人抚我顶,结发受长生。 误逐世间乐,颇穷理乱情。九十六圣君,浮云挂空名。 天地赌一掷,未能忘战争。试涉霸王略,将期轩冕荣。 时命乃大谬,弃之海上行。学剑翻自哂,为文竟何成。 剑非万人敌,文窃四海声。儿戏不...
  • 奔亡道中其五[唐] 李白 淼淼望湖水。 青青芦叶齐。 归心落何处。 日没大江西。 歇马傍春草。 欲行远道迷。 谁忍子规鸟。 连声向我啼。 注释:...
  • 赠钱徵君少阳 (一作送赵云卿)[唐] 李白 白玉一杯酒,绿杨三月时。 春风余几日,两鬓各成丝。 秉烛唯须饮,投竿也未迟。 如逢渭水猎,犹可帝王师。 注释: 作品赏析: 此诗大致是作者晚年的作品。征君,指曾被朝廷征聘而不肯受职的隐士。钱少阳其时年已八十余,李白在另一首诗《赠潘侍...
  • 望木瓜山[唐] 李白 早起见日出,暮见栖鸟还。 客心自酸楚,况对木瓜山。 注释:...
  • 古风其二十[唐] 李白 昔我游齐都。 登华不注峰。 兹山何峻秀。 绿翠如芙蓉。 萧飒古仙人。 了知是赤松。 借予一白鹿。 自挟两青龙。 含笑凌倒景。 欣然愿相从。 (一本此十句作一首) 泣与亲友别。 欲语再三咽。 勖君青松心。 努力保霜雪。 世路多险艰。 白日欺红颜。...
  • 九日登巴陵置酒望洞庭水军[唐] 李白 九日天气清,登高无秋云。造化辟川岳,了然楚汉分。 长风鼓横波,合沓蹙龙文。忆昔传游豫,楼船壮横汾。 今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。白羽落酒樽,洞庭罗三军。 黄花不掇手,战鼓遥相闻。剑舞转颓阳,当时日停曛。 酣歌激壮士,可以摧妖氛。龌龊东...
  • 古风其十七[唐] 李白 金华牧羊儿。 乃是紫烟客。 我愿从之游。 未去发已白。 不知繁华子。 扰扰何所迫。 昆山采琼蕊。 可以炼精魄。 注释: 作品赏析: 【注释】: 昆山采琼蕊。 ( 蕊一作蕤 )...
  • 早望海霞边[唐] 李白 四明三千里,朝起赤城霞。日出红光散,分辉照雪崖。 一餐咽琼液,五内发金沙。举手何所待,青龙白虎车。 注释:...
  • 赠卢司户[唐] 李白 秋色无远近,出门尽寒山。白云遥相识,待我苍梧间。 借问卢耽鹤,西飞几岁还。 注释:...
  • 赠汉阳辅录事其二[唐] 李白 鹦鹉洲横汉阳渡。 水引寒烟没江树。 南浦登楼不见君。 君今罢官在何处。 汉口双鱼白锦鳞。 令传尺素报情人。 其中字数无多少。 只是相思秋复春。 注释:...
  • 送客归吴[唐] 李白 江村秋雨歇,酒尽一帆飞。路历波涛去,家惟坐卧归。 岛花开灼灼,汀柳细依依。别后无馀事,还应扫钓矶。 注释:...
  • 在水军宴韦司马楼船观妓[唐] 李白 摇曳帆在空,清流顺归风。诗因鼓吹发,酒为剑歌雄。 对舞青楼妓,双鬟白玉童。行云且莫去,留醉楚王宫。 注释:...

月下独酌其一·古诗词文学经典推荐*名著阅读

论语孟子大学中庸尚书礼记诗经孙子兵法乐府诗集婉约词弟子规爱莲说雁门太守行送元二使安西三字经长恨歌唐诗三百首素问尔雅醒世恒言世说新语文心雕龙千字文左传礼记