第2卷·亚麻《安徒生童话》
一棵亚麻开满了花。它开满了非常美丽的蓝花。花朵柔软得像飞蛾的翅膀,甚至比那还要柔软。太陽照在亚麻身上,雨雾润泽着它。这正好像孩子被洗了一番以后,又从妈妈那里得到了一个吻一样——使他们变得更可爱。亚麻也是这样。
“人们说,我长得太好了,”亚麻说,“并且还说我又美又长,将来可以织成很好看的布。嗨,我是多么幸运啊!我将来一定是最幸运的人!太陽光多么使人快乐!雨的味道是多么好,多么使人感到新鲜!我是分外地幸运;我是一切东西之中最幸运的!”
“对,对,对!”篱笆桩说。“你不了解这个世界,但是我们了解,因为我们身上长得有节!”于是它们就悲观地发出吱吱格格的声音来:
吱——格——嘘,
拍——呼——吁,
歌儿完了。
“没有,歌儿并没有完了呀!”亚麻说。“明天早晨太陽就会出来,雨就会使人愉快。我能听见我在生长的声音,我能觉得我在开花!我是一切生物中最幸运的!”
不过有一天,人们走过来捏着亚麻的头,把它连根从土里拔一出来。它受了伤。它被放在水里,好像人们要把它淹死似的。然后它又被放在火上,好像人们要把它烤死似的。这真是可怕!
“一个人不能永远过着幸福的时光!”亚麻说。“一个人应该吃点苦,才能懂得一些事情。”
不过更糟糕的时候到来了。亚麻被折断了,撕碎了,一揉一打了和梳理了一通。是的,它自己也不知道这是一套什么玩艺儿。它被装在一架纺车上——吱格!吱格!吱格——这把它弄得头昏脑涨,连思想都不可能了。
“我有个时候曾经是非常幸运的!”它在痛苦中作这样的回忆。“一个人在幸福的时候应该知道快乐!快乐!快乐!啊!”当它被装到织布机上去的时候,它仍然在说这样的话。于是它被织成了一大块美丽的布。所有的亚麻,每一根亚麻,都被织成了这块布。
“不过,这真是出人意料之外!我以前决不会相信的!嗨!我是多么幸福啊!是的,篱笆桩这样唱是有道理的:
吱——格——嘘,
拍——呼——吁!
“歌儿一点也不能算是完了!它现在还不过是刚刚开始呢!这真是意想不到!如果说我吃了一点苦头,总算没有白吃。我是一切东西中最幸福的!我是多么结 实、多么柔和、多么白、多么长啊!我原不过只是一棵植物——哪怕还开得有花;和从前比起来,我现在完全是两样!从前没有谁照料我,只有在天下雨的时候我才 得到一点水。现在却有人来照料我了!女仆人每天早上把我翻一翻,每天晚上我在水盆里洗一个淋水浴。是的,牧师的太太甚至还作了一篇关于我的演讲,说我是整 个教区里最好的一块布。我不能比这更幸福了!”
现在这块布来到屋子里面,被一把剪刀裁剪着。人们是在怎样剪它,在怎样裁它,在怎样用针刺它啊!人们就是这样对付它,而这并不是太愉快的事情。它被裁成一件衣服的12个没有名字、但是缺一不可的部分——恰恰是一打!
“嗨,现在我总算得到一点结果!这就是我的命运!是的,这才是真正的幸福呢!我现在算是对世界有点用处了,而这也是应该的——这才是真正的快乐!我们变成了12件东西,但同时我们又是一个整体。我们是一打,这是稀有的幸运!”
许多年过去了。它们再无法守在一起了。
“有一天总会完了,”每一个部分说。“我倒希望我们能在一起待得久一点,不过你不能指望不可能的事情呀!”
它们现在被撕成了烂布片。它们以为现在一切都完了,因为它们被剁细了,并且被水煮了。是的,它们自己也不知道它们是什么。最后它们变成了美丽的白纸。
“哎唷,这真是奇事,一件可爱的奇事!”纸说。“我现在比以前更美丽了,人们将在我身上写出字来!这真是绝顶的好运气!”
它上面写了字——写了最美丽的故事。人们听着这些写下来的故事——这都是些聪明和美好的事情,听了能够使人变得更聪明和更美好。这些写在纸上的字是最大的幸福。
“这比我是一朵田野里的小蓝花时所能梦想得到的东西要美妙得多。我怎能想到我能在人类中间散布快乐和知识呢?我连自己都不懂得这道理!不过事实确是如 此。上帝知道,除了我微弱的力量为了保存自己所能做到的一点事情以外,我什么本事也没有!然而他却不停地给我快乐和光荣。每次当我一想到‘歌儿完了’的时 候,歌儿却以更高贵、更美好的方式重新开始。现在无疑地我将要被送到世界各地去旅行,好使人人都能读到我。这种事情是很可能的!从前我有蓝花儿,现在每一 朵花儿都变成了最美丽的思想!我在一切东西中是最幸福的!”
不过纸并没有去旅行,却到一个印刷所里去了。它上面所写的东西都被排成了书,也可以说几千几百本的书,因为这样才可以使无数的人得到快乐和好处。这比起写在纸上、周游世界不到半路就毁坏了的这种情况来,要好得多。
“是的,这的确是一个最聪明的办法!”写上了字的纸想。
“我确实没有想到这一点!我将待在家里,受人尊敬,像一位老祖父一样!文章是写在我的身上;字句从笔尖直接流到我的身体里面去。我没有动,而是书本在各处旅行。我现在的确能够做点事情!我是多么高兴,我是多么幸福啊!”
于是纸被卷成一个小卷,放到书架上去了。
“工作过后休息一阵是很好的,”纸说。“把思想集中一下,想想自己肚皮里有些什么东西——这是对的。现在我第一次知道我有些什么本事——认识自己就是进步。我还会变成什么呢?我仍然会前进;我永远是前进的!”
有一天纸被放在炉子上要烧掉,因为它不能卖给杂贷店里去包黄油和红糖。屋里的孩子们都围做一一团一;他们要看看它烧起来,他们要看看火灰里的那些红火星 ——这些火星很快就一个接着一个地不见了,熄灭了。这很像放了学的孩子。最后的一颗火星简直像老师:大家总以为他早走了,但是他却在别人的后面走出来。
所有的纸被卷成一卷,放在火上。噢!它烧得才快呢。
“噢!”它说,同时变成了一朵明亮的焰花。焰花升得很高,亚麻从来没有能够把它的小蓝花开得这样高过。它发出白麻布从来发不出的闪光。它上面写的字一忽儿全都变红了;那些词句和思想都成了火焰。
“现在我要直接升向太陽了!”火焰中有一个声音说。这好像一千个声音在合唱。焰花通过烟囱一直跑到外面去。在那儿,比焰花还要细微的、人眼所看不见 的、微小的生物在浮动着,数目之多,比得上亚麻所开的花朵。它们比产生它们的火焰还要轻。当火焰熄灭了、当纸只剩下一撮黑灰的时候,它们还在灰上跳了一次 舞。它们在它们所接触过的地方都留下了痕迹——许多小小的红火星。孩子们都从学校里走出来,老师总是跟在最后!看看这情形真好玩!家里的孩子站在死灰的周 围,唱出一支歌——
吱——格——嘘,
拍——呼——吁!
歌儿完了!
不过那些细小的、看不见的小生物都说:
“歌儿是永远不会完的!这是一切歌中最好的一支歌!我知道这一点,因此我是最幸福的!”
但是孩子们既听不见,也不懂这话;事实上他们也不应该懂,因为孩子不应该什么东西都知道呀。
(1849年)
这篇故事,最初收集在哥本哈根出版的《祖国》一书中。“一个人在幸福的时候应该知道快乐!快乐!快乐!啊!”当亚麻被装到织布机上时, 亚麻说了这样的话。亚麻也具有“阿Q精神”,当它成了烂布片,被剁细了,被水煮了,变成白纸,成为写了字的纸,排成书的纸,而又被最后烧掉时,它可能还觉 得很快乐。
yi ke ya ma kai man le hua。 ta kai man le fei chang mei li de lan hua。 hua duo rou ruan de xiang fei e de chi pang, shen zhi bi na hai yao rou ruan。 tai? zhao zai ya ma shen shang, yu wu run ze zhe ta。 zhe zheng hao xiang hai zi bei xi le yi fan yi hou, you cong ma ma na li de dao le yi ge wen yi yang—— shi ta men bian de geng ke ai。 ya ma ye shi zhe yang。
“ ren men shuo, wo chang de tai hao le,” ya ma shuo,“ bing qie hai shuo wo you mei you chang, jiang lai ke yi zhi cheng hen hao kan de bu。 hai, wo shi duo me xing yun a! wo jiang lai yi ding shi zui xing yun de ren! tai? guang duo me shi ren kuai le! yu de wei dao shi duo me hao, duo me shi ren gan dao xin xian! wo shi fen wai di xing yun; wo shi yi qie dong xi zhi zhong zui xing yun de!”
“ dui, dui, dui!” li ba zhuang shuo。“ ni bu le jie zhe ge shi jie, dan shi wo men le jie, yin wei wo men shen shang chang de you jie!” yu shi ta men jiu bei guan di fa chu zhi zhi ge ge de sheng yin lai:
zhi—— ge—— xu,
pai—— hu—— xu,
ge er wan le。
“ mei you, ge er bing mei you wan le ya!” ya ma shuo。“ ming tian zao chen tai? jiu hui chu lai, yu jiu hui shi ren yu kuai。 wo neng ting jian wo zai sheng chang de sheng yin, wo neng jiao de wo zai kai hua! wo shi yi qie sheng wu zhong zui xing yun de!”
bu guo you yi tian, ren men zou guo lai nie zhe ya ma de tou, ba ta lian gen cong tu li ba yi chu lai。 ta shou le shang。 ta bei fang zai shui li, hao xiang ren men yao ba ta yan si si de。 ran hou ta you bei fang zai huo shang, hao xiang ren men yao ba ta kao si si de。 zhe zhen shi ke pa!
“ yi ge ren bu neng yong yuan guo zhe xing fu de shi guang!” ya ma shuo。“ yi ge ren ying gai chi dian ku, cai neng dong de yi xie shi qing。”
bu guo geng zao gao de shi hou dao lai le。 ya ma bei zhe duan le, si sui le, yi rou yi da le he shu li le yi tong。 shi de, ta zi ji ye bu zhi dao zhe shi yi tao shen me wan yi er。 ta bei zhuang zai yi jia fang che shang—— zhi ge! zhi ge! zhi ge—— zhe ba ta nong de tou hun nao zhang, lian si xiang dou bu ke neng le。
“ wo you ge shi hou zeng jing shi fei chang xing yun de!” ta zai tong ku zhong zuo zhe yang de hui yi。“ yi ge ren zai xing fu de shi hou ying gai zhi dao kuai le! kuai le! kuai le! a!” dang ta bei zhuang dao zhi bu ji shang qu de shi hou, ta reng ran zai shuo zhe yang de hua。 yu shi ta bei zhi cheng le yi da kuai mei li de bu。 suo you de ya ma, mei yi gen ya ma, dou bei zhi cheng le zhe kuai bu。
“ bu guo, zhe zhen shi chu ren yi liao zhi wai! wo yi qian jue bu hui xiang xin de! hai! wo shi duo me xing fu a! shi de, li ba zhuang zhe yang chang shi you dao li de:
zhi—— ge—— xu,
pai—— hu—— xu!
“ ge er yi dian ye bu neng suan shi wan le! ta xian zai hai bu guo shi gang gang kai shi ne! zhe zhen shi yi xiang bu dao! ru guo shuo wo chi le yi dian ku tou, zong suan mei you bai chi。 wo shi yi qie dong xi zhong zui xing fu de! wo shi duo me jie shi、 duo me rou he、 duo me bai、 duo me chang a! wo yuan bu guo zhi shi yi ke zhi wu—— na pa hai kai de you hua; he cong qian bi qi lai, wo xian zai wan quan shi liang yang! cong qian mei you shui zhao liao wo, zhi you zai tian xia yu de shi hou wo cai de dao yi dian shui。 xian zai que you ren lai zhao liao wo le! nv pu ren mei tian zao shang ba wo fan yi fan, mei tian wan shang wo zai shui pen li xi yi ge lin shui yu。 shi de, mu shi de tai tai shen zhi hai zuo le yi pian guan yu wo de yan jiang, shuo wo shi zheng ge jiao qu li zui hao de yi kuai bu。 wo bu neng bi zhe geng xing fu le!”
xian zai zhe kuai bu lai dao wu zi li mian, bei yi ba jian dao cai jian zhe。 ren men shi zai zen yang jian ta, zai zen yang cai ta, zai zen yang yong zhen ci ta a! ren men jiu shi zhe yang dui fu ta, er zhe bing bu shi tai yu kuai de shi qing。 ta bei cai cheng yi jian yi fu de12 ge mei you ming zi、 dan shi que yi bu ke de bu fen—— qia qia shi yi da!
“ hai, xian zai wo zong suan de dao yi dian jie guo! zhe jiu shi wo de ming yun! shi de, zhe cai shi zhen zheng de xing fu ne! wo xian zai suan shi dui shi jie you dian yong chu le, er zhe ye shi ying gai de—— zhe cai shi zhen zheng de kuai le! wo men bian cheng le12 jian dong xi, dan tong shi wo men you shi yi ge zheng ti。 wo men shi yi da, zhe shi xi you de xing yun!”
xu duo nian guo qu le。 ta men zai wu fa shou zai yi qi le。
“ you yi tian zong hui wan le,” mei yi ge bu fen shuo。“ wo dao xi wang wo men neng zai yi qi dai de jiu yi dian, bu guo ni bu neng zhi wang bu ke neng de shi qing ya!”
ta men xian zai bei si cheng le lan bu pian。 ta men yi wei xian zai yi qie dou wan le, yin wei ta men bei duo xi le, bing qie bei shui zhu le。 shi de, ta men zi ji ye bu zhi dao ta men shi shen me。 zui hou ta men bian cheng le mei li de bai zhi。
“ ai yo, zhe zhen shi qi shi, yi jian ke ai de qi shi!” zhi shuo。“ wo xian zai bi yi qian geng mei li le, ren men jiang zai wo shen shang xie chu zi lai! zhe zhen shi jue ding de hao yun qi!”
ta shang mian xie le zi—— xie le zui mei li de gu shi。 ren men ting zhe zhe xie xie xia lai de gu shi—— zhe dou shi xie cong ming he mei hao de shi qing, ting le neng gou shi ren bian de geng cong ming he geng mei hao。 zhe xie xie zai zhi shang de zi shi zui da de xing fu。
“ zhe bi wo shi yi duo tian ye li de xiao lan hua shi suo neng meng xiang de dao de dong xi yao mei miao de duo。 wo zen neng xiang dao wo neng zai ren lei zhong jian san bu kuai le he zhi shi ne? wo lian zi ji dou bu dong de zhe dao li! bu guo shi shi que shi ru ci。 shang di zhi dao, chu le wo wei ruo de li liang wei le bao cun zi ji suo neng zuo dao de yi dian shi qing yi wai, wo shen me ben shi ye mei you! ran er ta que bu ting di gei wo kuai le he guang rong。 mei ci dang wo yi xiang dao‘ ge er wan le’ de shi hou, ge er que yi geng gao gui、 geng mei hao de fang shi zhong xin kai shi。 xian zai wu yi di wo jiang yao bei song dao shi jie ge di qu lv xing, hao shi ren ren dou neng du dao wo。 zhe zhong shi qing shi hen ke neng de! cong qian wo you lan hua er, xian zai mei yi duo hua er dou bian cheng le zui mei li de si xiang! wo zai yi qie dong xi zhong shi zui xing fu de!”
bu guo zhi bing mei you qu lv xing, que dao yi ge yin shua suo li qu le。 ta shang mian suo xie de dong xi dou bei pai cheng le shu, ye ke yi shuo ji qian ji bai ben de shu, yin wei zhe yang cai ke yi shi wu shu de ren de dao kuai le he hao chu。 zhe bi qi xie zai zhi shang、 zhou you shi jie bu dao ban lu jiu hui huai le de zhe zhong qing kuang lai, yao hao de duo。
“ shi de, zhe de que shi yi ge zui cong ming de ban fa!” xie shang le zi de zhi xiang。
“ wo que shi mei you xiang dao zhe yi dian! wo jiang dai zai jia li, shou ren zun jing, xiang yi wei lao zu fu yi yang! wen zhang shi xie zai wo de shen shang; zi ju cong bi jian zhi jie liu dao wo de shen ti li mian qu。 wo mei you dong, er shi shu ben zai ge chu lv xing。 wo xian zai de que neng gou zuo dian shi qing! wo shi duo me gao xing, wo shi duo me xing fu a!”
yu shi zhi bei juan cheng yi ge xiao juan, fang dao shu jia shang qu le。
“ gong zuo guo hou xiu xi yi zhen shi hen hao de,” zhi shuo。“ ba si xiang ji zhong yi xia, xiang xiang zi ji du pi li you xie shen me dong xi—— zhe shi dui de。 xian zai wo di yi ci zhi dao wo you xie shen me ben shi—— ren shi zi ji jiu shi jin bu。 wo hai hui bian cheng shen me ne? wo reng ran hui qian jin; wo yong yuan shi qian jin de!”
you yi tian zhi bei fang zai lu zi shang yao shao diao, yin wei ta bu neng mai gei za dai dian li qu bao huang you he hong tang。 wu li de hai zi men dou wei zuo yi yi tuan yi; ta men yao kan kan ta shao qi lai, ta men yao kan kan huo hui li de na xie hong huo xing —— zhe xie huo xing hen kuai jiu yi ge jie zhe yi ge di bu jian le, xi mie le。 zhe hen xiang fang le xue de hai zi。 zui hou de yi ke huo xing jian zhi xiang lao shi: da jia zong yi wei ta zao zou le, dan shi ta que zai bie ren de hou mian zou chu lai。
suo you de zhi bei juan cheng yi juan, fang zai huo shang。 o! ta shao de cai kuai ne。
“ o!” ta shuo, tong shi bian cheng le yi duo ming liang de yan hua。 yan hua sheng de hen gao, ya ma cong lai mei you neng gou ba ta de xiao lan hua kai de zhe yang gao guo。 ta fa chu bai ma bu cong lai fa bu chu de shan guang。 ta shang mian xie de zi yi hu er quan dou bian hong le; na xie ci ju he si xiang dou cheng le huo yan。
“ xian zai wo yao zhi jie sheng xiang tai? le!” huo yan zhong you yi ge sheng yin shuo。 zhe hao xiang yi qian ge sheng yin zai he chang。 yan hua tong guo yan cong yi zhi pao dao wai mian qu。 zai na er, bi yan hua hai yao xi wei de、 ren yan suo kan bu jian de、 wei xiao de sheng wu zai fu dong zhe, shu mu zhi duo, bi de shang ya ma suo kai de hua duo。 ta men bi chan sheng ta men de huo yan hai yao qing。 dang huo yan xi mie le、 dang zhi zhi sheng xia yi cuo hei hui de shi hou, ta men hai zai hui shang tiao le yi ci wu。 ta men zai ta men suo jie chu guo de di fang dou liu xia le hen ji—— xu duo xiao xiao de hong huo xing。 hai zi men dou cong xue xiao li zou chu lai, lao shi zong shi gen zai zui hou! kan kan zhe qing xing zhen hao wan! jia li de hai zi zhan zai si hui de zhou wei, chang chu yi zhi ge——
zhi—— ge—— xu,
pai—— hu—— xu!
ge er wan le!
bu guo na xie xi xiao de、 kan bu jian de xiao sheng wu dou shuo:
“ ge er shi yong yuan bu hui wan de! zhe shi yi qie ge zhong zui hao de yi zhi ge! wo zhi dao zhe yi dian, yin ci wo shi zui xing fu de!”
dan shi hai zi men ji ting bu jian, ye bu dong zhe hua; shi shi shang ta men ye bu ying gai dong, yin wei hai zi bu ying gai shen me dong xi dou zhi dao ya。
(1849 nian)
zhe pian gu shi, zui chu shou ji zai ge ben ha gen chu ban de《 zu guo》 yi shu zhong。“ yi ge ren zai xing fu de shi hou ying gai zhi dao kuai le! kuai le! kuai le! a!” dang ya ma bei zhuang dao zhi bu ji shang shi, ya ma shuo le zhe yang de hua。 ya ma ye ju you“ eQ jing shen”, dang ta cheng le lan bu pian, bei duo xi le, bei shui zhu le, bian cheng bai zhi, cheng wei xie le zi de zhi, pai cheng shu de zhi, er you bei zui hou shao diao shi, ta ke neng hai jiao de hen kuai le。
免责声明:「第2卷·亚麻《安徒生童话》」本章内容出自「安徒生童话故事全集」,文笔优美俱佳,章节内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。