网站首页 > 文言文 > 《寒花葬志》原文和翻译译文

《寒花葬志》原文和翻译译文

《寒花葬志》原文和翻译

寒花葬志 (明)归有光 

原文

    婢 ,魏孺人媵也 。嘉靖丁酉2五月死 ,葬虚丘3 。事我而不卒 ,命也乎!  
    婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇4火煮荸荠熟。婢削之盈瓯。予入自外,取之食,婢持去不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺人又指予以为笑。  
    回想是时,奄忽5便已十年。吁,可悲也已!  

注释:  
1 归有光(1507-1571) 明文学家。字熙甫,人称震川先生。昆山(今属江苏)人。嘉靖进士。曾任南京太仆寺丞,修世宗实录,著有《震川先生集》。其文善用简洁疏淡的笔墨,描写家人、朋友之间的日常琐事,言近旨远,充满感情。《项脊轩志》、《寒花葬志》等作极负盛名。黄宗羲推宗其为明文第一人。  
2 嘉靖丁酉 1537年。  
3 虚丘 古虚丘邑在今山东省境内。这里的“虚丘”似应为“丘虚”,指荒地。  
4 爇 读“弱”(ruo),点火,焚烧。  
5 奄忽(yanhu) 忽然。  

译文
    寒花是我妻子魏孺人的陪嫁丫鬟,死于1537年五月,埋葬在荒山上。她服侍我而不能到老,是我们没了缘分(命不好)么?  
    当初,寒花刚陪嫁过来时才十岁,梳着两个环形发髻,拖着深绿色的长裙子。一天,天很冷,她点火煮熟了荸荠,削了满满一瓦盆。我从外面回来,要取荸荠来吃,她端着荸荠,转过身去,不给我吃。妻子魏孺人见了便取笑我们。妻子常常让她靠在小桌子旁边吃饭,她吃饭时,眼眶慢慢地翻动。妻子又指着她那样子对着我笑。  
回想当时的情景,转眼又是十年了。唉,真可悲呀! 


拼音版对照
《 han hua zang zhi》 yuan wen he fan yi

han hua zang zhi ( ming) gui you guang 

yuan wen

     bi , wei ru ren ying ye 。 jia jing ding you2 wu yue si , zang xu qiu3 。 shi wo er bu zu , ming ye hu!  
     bi chu ying shi, nian shi sui, chui shuang huan, ye shen lv bu chang。 yi ri, tian han,?k4 huo zhu bi qi shu。 bi xue zhi ying ou。 yu ru zi wai, qu zhi shi, bi chi qu bu yu。 wei ru ren xiao zhi。 ru ren mei ling bi yi ji pang fan, ji fan, mu kuang ran ran dong。 ru ren you zhi yu yi wei xiao。  
     hui xiang shi shi, yan hu5 bian yi shi nian。 xu, ke bei ye yi!  

zhu shi:  
1  gui you guang(1507-1571)  ming wen xue jia。 zi xi fu, ren cheng zhen chuan xian sheng。 kun shan( jin shu jiang su) ren。 jia jing jin shi。 zeng ren nan jing tai pu si cheng, xiu shi zong shi lu, zhu you《 zhen chuan xian sheng ji》。 qi wen shan yong jian jie shu dan de bi mo, miao xie jia ren、 peng you zhi jian de ri chang suo shi, yan jin zhi yuan, chong man gan qing。《 xiang ji xuan zhi》、《 han hua zang zhi》 deng zuo ji fu sheng ming。 huang zong xi tui zong qi wei ming wen di yi ren。  
2  jia jing ding you 1537 nian。  
3  xu qiu  gu xu qiu yi zai jin shan dong sheng jing nei。 zhe li de“ xu qiu” si ying wei“ qiu xu”, zhi huang di。  
4 ?k  du“ ruo”(ruo), dian huo, fen shao。  
5  yan hu(yanhu)  hu ran。  

yi wen
     han hua shi wo qi zi wei ru ren de pei jia ya huan, si yu1537 nian wu yue, mai zang zai huang shan shang。 ta fu shi wo er bu neng dao lao, shi wo men mei le yuan fen( ming bu hao) me?  
     dang chu, han hua gang pei jia guo lai shi cai shi sui, shu zhe liang ge huan xing fa ji, tuo zhe shen lv se de chang qun zi。 yi tian, tian hen leng, ta dian huo zhu shu le bi qi, xue le man man yi wa pen。 wo cong wai mian hui lai, yao qu bi qi lai chi, ta duan zhe bi qi, zhuan guo shen qu, bu gei wo chi。 qi zi wei ru ren jian le bian qu xiao wo men。 qi zi chang chang rang ta kao zai xiao zhuo zi pang bian chi fan, ta chi fan shi, yan kuang man man di fan dong。 qi zi you zhi zhe ta na yang zi dui zhe wo xiao。  
hui xiang dang shi de qing jing, zhuan yan you shi shi nian le。 ai, zhen ke bei ya! 


免责声明:「《寒花葬志》原文和翻译译文」是一篇文言文,文笔优美俱佳,原文及翻译等内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。

文言文推荐

  • 王勃《送杜少府之任蜀州》原文和翻译译文王勃《送杜少府之任蜀州》原文和翻译 《送杜少府之任蜀州》 原文 : 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在岐路,儿女共沾巾。 译文 : 译文 一: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,能望到蜀州...
  • 《祸兮福兮》原文和翻译译文《祸兮福兮》原文和翻译 会员:wzcvbnn友情提供 《祸兮福兮》 原文 福兮祸所倚,祸兮福所伏。 原文 : 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?...
  • 张旭《山行留客》原文和翻译译文张旭《山行留客》原文和翻译 山行留客 张旭 生卒年不详。字伯高,吴郡(今江苏苏州市)人。世称张长史。性狂放,好饮酒,工于草书,人称“张颠”,又称“草圣”。其书法与李白的诗歌、裴旻的舞剑并称为“三绝”。 原文 山行留客 张旭 山光物态弄春晖,莫...
  • 《论语》原文和翻译译文(9句)《论语》原文和翻译(9句) 会员:luobusi友情提供 1 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也 【 译文 】(教导学生)不到(他)想弄明白却不能的时候,不去开导他,不到(他)想说出来却说不出来的时候,不去启发他。如果他不能举一反三,就不要...
  • 李商隐《无题》原文和翻译译文李商隐《无题》原文和翻译 原文 : 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 译文 : 见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天...
  • 《石涧记》原文和翻译译文《石涧记》原文和翻译 石涧记 原文 石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。...
  • 王思任《游敬亭山记》原文及注释王思任《游敬亭山记》原文及注释 游敬亭山记.(明)王思任 “天际识归舟,云中辨江树”,不道宣城,不知言之赏心也。姑孰据江之上游[1],山魁而水怒,从青山讨宛[2],则曲曲镜湾,吐云蒸媚,山水秀丽清矣。曾过响潭[3],鸟语入流,两壁互答。望敬亭绛雰浮...
  • 李白 《独坐敬亭山》原文和翻译译文李白 《独坐敬亭山》原文和翻译 独坐敬亭山 李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。 [ 注释 ]: 尽:没有了。 闲:偷闲,安闲。 厌:厌弃,厌烦。 [ 译文 ]: 鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有...
  • 《王充求学》原文和翻译译文《王充求学》原文和翻译 原文 : 王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到应有京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。 译文 : 王充字仲...
  • 《始得西山宴游记》逐字翻译译文《始得西山宴游记》逐字翻译 会员:quangang友情提供 《始得西山宴游记》逐字 翻译 自余为戮人,居是州,恒惴栗。 自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安。 其隙也,则施施而行,漫漫而游。 在那空闲的时候,就缓步地行走,漫无目的地游历...
  • 司马光《训俭示康》原文和翻译译文司马光《训俭示康》原文和翻译 原文 : 吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹﹔亦不敢服垢弊以矫俗干名,但...
  • 白居易《荔枝图序》原文和翻译译文白居易《荔枝图序》原文和翻译 原文 : 荔枝生巴峡②间,树形团团如帷盖③。叶如桂,冬青④,华如橘,春荣;实如丹,夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,壳如红缯,膜如紫绡,瓤肉莹白如冰雪,浆液甘酸如醴酪,大略如彼,其实过之。若离本枝,一日而色变,二日而...
  • 《教战守策》原文和翻译译文《教战守策》原文和翻译 原文 : 夫当今生民之患果安在哉?在於知安而不知危,能逸而不能劳。此其患不见於今,而将见於他日。今不为之计,其后将有所不可救者。 昔者先王知兵之不可去也,是故天下虽平,不敢忘战。秋冬之隙,致民田猎以讲武,教之以进退坐...
  • 苏轼《定风波》原文和翻译译文苏轼《定风波》原文和翻译 原文 : 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去...
  • 《满井游记》原文和翻译译文《满井游记》原文和翻译 原文 : 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明...
  • 《游高梁桥记》原文和注释《游高梁桥记》原文和注释 作者EMAIL:guofg98@163.com 游高梁桥记 袁中道1 高梁旧有清水一带,柳色数十里,风日稍和,中郎2拉予与王子3往游。时街民皆穿4沟渠淤泥,委积5道上,羸马6不能行,步至门外。 于是三月7中矣,杨柳尚未抽条,冰微泮8,临水坐枯...
  • 《我善养吾浩然之气》原文和翻译译文《我善养吾浩然之气》原文和翻译 原文 (公孙丑问曰):“敢问夫子恶乎长?” 曰:“我知言,我善养吾浩然之气。” “敢问何谓浩然之气?” 曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。是集义所...
  • 戴名世《先君序略》原文和翻译译文戴名世《先君序略》原文和翻译 2009合肥二模语文文言文 翻译 原文 : 先君序略 戴名世 先君讳硕,字孔万,号霜岩,一号茶道人。家世孝弟力田,以赀乡里。里中皆称戴氏忠厚长者,县大夫辄尝馈问,以风示县人。 先君为人醇谨,忠厚退让,从不言人过矣。与人...
  • 刘禹锡《乌衣巷》原文和翻译译文刘禹锡《乌衣巷》原文和翻译 原文 : 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 译文 : 朱雀桥边丛生着野草、乱开着野花,乌衣巷口夕阳西上。 从前在王、谢贵族的高楼大厦中筑巢的燕子,现在已经飞入平常的百姓家。...
  • 《子产告范宣子轻币》原文和译文《子产告范宣子轻币》原文和译文 左传 子产告范宣子轻币(襄公二十四年)作者:左丘明 原文 范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。 二月,郑伯如晋,子产寓书于子西,以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯不闻令德,而闻重币,侨也惑之。侨闻君子长国家者,...

《寒花葬志》原文和翻译译文·古诗词文学经典推荐*名著阅读

论语孟子大学中庸尚书礼记诗经孙子兵法乐府诗集婉约词弟子规爱莲说雁门太守行送元二使安西三字经长恨歌唐诗三百首素问尔雅醒世恒言世说新语文心雕龙千字文左传礼记
删文留言-版权及免责声明