宛丘
先秦 诗经
古诗词:宛丘原文翻译+全文注释译文+原著赏析
原文:
[先秦] 诗经子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。
坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿[1]。
注释:
【1】宛丘:四周高中间平坦的土山。【2】子:你,这里指女巫。
【3】汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。
【4】洵:确实,实在是。
【5】有情:尽情欢乐。
【6】望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。
【7】坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。
【8】无:不管,不论。
【9】值:持或戴。
【10】鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。
【11】缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。
【12】鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。
作品赏析:
此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个“兮”字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了“洵有情兮,而无望兮”的慨叹,同是两个“兮”字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从宛丘山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时——尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到——诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。此诗在技法风格上颇有特色。全诗一开始就以“汤”字凸现出的舞之欢快,与“无望”二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为“头”,是为“断”,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为“曼声”,是为“曲”;第二、三章以“宛丘”二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为“脚”,是为“注”,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为“切响”,是为“直”。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。
拼音版对照
[ xian qin] shi jing
zi zhi tang xi, wan qiu zhi shang xi。 xun you qing xi, er wu wang xi。
kan qi ji gu, wan qiu zhi xia。 wu dong wu xia, zhi qi lu yu。
kan qi ji fou, wan qiu zhi dao。 wu dong wu xia, zhi qi lu?[1]。
【2】 zi: ni, zhe li zhi nv wu。
【3】 tang(dàng):“ dang” zhi jie zi。 zhe li shi wu dong de yang zi。 yi shuo you dang, fang dang。
【4】 xun: que shi, shi zai shi。
【5】 you qing: jin qing huan le。
【6】 wang: de wang。 yi shuo guan wang; yi shuo wang si; yi shuo yang wang。
【7】 kan qi: ji“ kan kan”, miao xie ji gu sheng。
【8】 wu: bu guan, bu lun。
【9】 zhi: chi huo dai。
【10】 lu yu: yong bai lu yu mao zuo cheng de wu dao dao ju。
【11】 fou(fǒu): wa zhi de da ji le qu。
【12】 lu?(dào): yong lu yu zhi zuo de san xing wu dao dao ju。 ju niao yu yu bing tou, xia chui ru gai。
ci shi zai ji fa feng ge shang po you te se。 quan shi yi kai shi jiu yi“ tang” zi tu xian chu de wu zhi huan kuai, yu“ wu wang” er zi tu xian chu de ai zhi bei chuang, hu xiang ying she, hu xiang zhen ji, ling ren hui chang dang qi, xiao hun ning hun。 di yi zhang jiang zhu yao nei rong gai kuo yi jin, shi wei“ tou”, shi wei“ duan”, er qi yu shi you si xian le zou chu de man ban, shi wei“ man sheng”, shi wei“ qu”; di er、 san zhang yi“ wan qiu” er zi yu shang wan lian, zai jia xuan ran、 pu zhang, shi wei“ jiao”, shi wei“ zhu”, er qi yu shi you si tong guan le zou chu de kuai ban, shi wei“ qie xiang”, shi wei“ zhi”。 er ren men du ci shi shi, sui ran dui shi ren suo liu lu de yi qiang chi qing hui you shen qie de gan shou, dan geng xi yin ta men zhu yi li de, kong pa hai shi na wu xiu wu zhi、 yang yi zhe sheng ming de fei yang yue dong gan de huan wu。 wu zhe na gu bu jia jiao shi、 re lie ben fang de ji qing, ling chu yu xian dai she hui gao du wu zhi hua de ji xie sheng huo zhong de du zhe ti hui dao yi zhong zhen zheng de huo li。 gu ci shi te ding de wen hua fen wei shi ta you bie yu yi ban de《 shi jing》 pian zhang er ju you te shu de xing fa gan dong li liang。
zi zhi tang xi, wan qiu zhi shang xi。 xun you qing xi, er wu wang xi。
kan qi ji gu, wan qiu zhi xia。 wu dong wu xia, zhi qi lu yu。
kan qi ji fou, wan qiu zhi dao。 wu dong wu xia, zhi qi lu?[1]。
zhu shi:
【1】 wan qiu: si zhou gao zhong jian ping tan de tu shan。【2】 zi: ni, zhe li zhi nv wu。
【3】 tang(dàng):“ dang” zhi jie zi。 zhe li shi wu dong de yang zi。 yi shuo you dang, fang dang。
【4】 xun: que shi, shi zai shi。
【5】 you qing: jin qing huan le。
【6】 wang: de wang。 yi shuo guan wang; yi shuo wang si; yi shuo yang wang。
【7】 kan qi: ji“ kan kan”, miao xie ji gu sheng。
【8】 wu: bu guan, bu lun。
【9】 zhi: chi huo dai。
【10】 lu yu: yong bai lu yu mao zuo cheng de wu dao dao ju。
【11】 fou(fǒu): wa zhi de da ji le qu。
【12】 lu?(dào): yong lu yu zhi zuo de san xing wu dao dao ju。 ju niao yu yu bing tou, xia chui ru gai。
zuo pin shang xi:
ci shi san zhang, shou zhang gan qing nong lie, kai pian liang ju xie shi ren wei wu nv you mei ben fang de wu zi er tao zui, qing sui wu qi, liang ge“ xi” zi, kan si xun chang, shi shen ju tan mei zhi yi, liu lu chu shi ren bu neng zi jin de ai lian zhi qing。 er wu nv jing zhi huan wu, si hu mei you cha jiao na wei guan shang zhe xin zhong yong dong de qing su, zhe shi shi ren chou chang di fa chu le“ xun you qing xi, er wu wang xi” de kai tan, tong shi liang ge“ xi” zi。 you ke pin wei chu ta dan xiang si nan cheng hao shi er tu huan nai he de you yuan zhi yi。 di er、 san zhang quan yong bai miao shou fa, wu yi ju qing yu, dan suo miao hui de wu wu chang jing, reng chu chu ke gan shou dao shi ren qing zhi suo xi。 zai huan teng re nao de gu sheng、 fou sheng zhong, wu nv bu duan di xuan wu zhe, cong wan qiu shan shang po ding wu dao shan xia dao kou, cong han dong wu dao yan xia; kong jian gai bian le, shi jian gai bian le, ta de wu dao que mei you shen me gai bian, reng shi na me shen cai fei yang, reng shi na me re lie ben fang, reng shi na me shen ju nan yi yi zhi de ye xing zhi mei; er tong shi—— jin guan shi zhong wei ming yan dan du zhe reng neng chong fen xiang xiang dao—— shi ren ye yi zhi zai yong man han shen qing de mu guang kan zhe ta huan wu, yi zhi zai xin zhong mo mo di nian dao: wo duo me ai ni, ni que bu zhi dao! ta zai dui zi ji de ai qing bu ke neng cheng gong you qing xing ren shi de tong shi, reng ran dui ta lian lian bu she, na fen ke gu ming xin de qing gan shi zai ling ren kai tan。ci shi zai ji fa feng ge shang po you te se。 quan shi yi kai shi jiu yi“ tang” zi tu xian chu de wu zhi huan kuai, yu“ wu wang” er zi tu xian chu de ai zhi bei chuang, hu xiang ying she, hu xiang zhen ji, ling ren hui chang dang qi, xiao hun ning hun。 di yi zhang jiang zhu yao nei rong gai kuo yi jin, shi wei“ tou”, shi wei“ duan”, er qi yu shi you si xian le zou chu de man ban, shi wei“ man sheng”, shi wei“ qu”; di er、 san zhang yi“ wan qiu” er zi yu shang wan lian, zai jia xuan ran、 pu zhang, shi wei“ jiao”, shi wei“ zhu”, er qi yu shi you si tong guan le zou chu de kuai ban, shi wei“ qie xiang”, shi wei“ zhi”。 er ren men du ci shi shi, sui ran dui shi ren suo liu lu de yi qiang chi qing hui you shen qie de gan shou, dan geng xi yin ta men zhu yi li de, kong pa hai shi na wu xiu wu zhi、 yang yi zhe sheng ming de fei yang yue dong gan de huan wu。 wu zhe na gu bu jia jiao shi、 re lie ben fang de ji qing, ling chu yu xian dai she hui gao du wu zhi hua de ji xie sheng huo zhong de du zhe ti hui dao yi zhong zhen zheng de huo li。 gu ci shi te ding de wen hua fen wei shi ta you bie yu yi ban de《 shi jing》 pian zhang er ju you te shu de xing fa gan dong li liang。
欢迎读者提供注释翻译和赏析
宛丘(先秦 诗经)原文注释翻译及赏析(完)-古诗词译文查看(诗经)更多诗文
免责声明:「宛丘」是先秦 诗经创作的一篇诗词,文笔优美俱佳,原文注释和赏析等内容(即本文)皆收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。
古诗词推荐
- 墙有茨
[先秦] 诗经 墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。 墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。 墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。 注释: 【1】茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本...
- 板
[先秦] 诗经 上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。 靡圣管管。不实于亶。犹之未远,是用大谏。 天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。 辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。 我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。 我言维服,勿以为笑...
- 褰裳
[先秦] 诗经 子惠思我,褰裳涉溱。 子不我思,岂无他人?狂童之狂也且! 子惠思我,褰裳涉洧。 子不我思,岂无他士?狂童之狂也且! 注释: 【1】褰(qiān):提起。 【2】裳(cháng):古代指遮蔽下体的衣裙。 【3】惠:见爱。 【4】溱(zhēn):郑国...
- 丰
[先秦] 诗经 子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。 衣锦褧[1]衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。 裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。 注释: 【1】丰:丰满,标致,容颜美好貌。 【2】俟(sì):等候。 【3】...
- 狡童
[先秦] 诗经 彼狡童兮,不与我言兮。 维子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不与我食兮。 维子之故,使我不能息兮。 注释: 【1】狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。 【2】彼:那。 【3】维:为,因为。...
- 蟋蟀
[先秦] 诗经 蟋蟀在堂, 岁聿[1]其莫[2]。 今我不乐, 日月其除[3]。 无已[4]大[5]康, 职[6]思其居[7]。 好乐无荒[8], 良士瞿瞿[9]。 蟋蟀在堂, 岁聿其逝。 今我不乐, 日月其迈。 无已大康, 职思其外。 好乐无荒, 良士蹶蹶。 蟋蟀在堂, 役车其休。...
- 兔罝
[先秦] 诗经 肃肃兔罝,椓之丁...
- 山有枢
[先秦] 诗经 山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。 子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。 山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗埽。 子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。 山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟? 且以喜乐,且以永日。宛其死矣...
- 泽陂
[先秦] 诗经 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何? 寤寐无为,涕泗滂沱。 彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。 寤寐无为,中心悁悁[1]。 彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。 寤寐无为,辗转伏枕。 注释: 【1】泽:池塘。 【2】陂(bē...
- 楚茨
[先秦] 诗经 小雅·楚茨 楚楚者茨,言抽其棘,自昔何为?我蓺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。 济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。祝祭于祊,祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。孝...
- 巷伯
[先秦] 诗经 萋兮斐兮,成是贝锦。 彼谮人者,亦已大甚。 哆兮侈兮,成是南箕。 彼谮人者,谁适与谋。 缉缉翩翩,谋欲谮人。 慎尔言也,谓尔不信。 捷捷幡幡,谋欲谮人。 岂不尔受,既其女迁。 骄人好好,劳人草草。 苍天苍天,视彼骄人。 矜此劳人。 彼...
- 鹊巢
[先秦] 诗经 维鹊有巢,维鸠居之; 之子于归,百两御之。 维鹊有巢,维鸠方之; 之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之; 之子于归,百两成之。 注释: 【1】维:发语词。 【2】鹊:喜鹊。 【3】有巢:比兴男子已造家室。 【4】鸠:一说鳲鸠(布谷鸟)...
- 长发
[先秦] 诗经 浚哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。 外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,帝立子生商。 玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。 率履不越,遂视既发。相士烈烈。海外有截。 帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。 昭假迟迟,上帝是祗...
- 采蘋
[先秦] 诗经 于以采蘋[1]?南涧之滨; 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥[2]; 于以湘之?维锜[3]及釜。 于以奠之?宗室牖下; 谁其尸之?有齐季女。 注释: 作品赏析: 【注释】: [1]:水草名 行潦:水流。潦:音涝 [2]:音举,圆形的筐 湘:烹...
- 日月
[先秦] 诗经 日居月诸,照临下土。 乃如之人兮,逝不古处? 胡能有定?宁不我顾。 日居月诸,下土是冒。 乃如之人兮,逝不相好。 胡能有定?宁不我报。 日居月诸,出自东方。 乃如之人兮,德音无良。 胡能有定?俾也可忘。 日居月诸,东方自出。 父兮母兮...
- 樛木
[先秦] 诗经 南有樛[1]木,葛藟[2]累之。 乐只君子,福履绥之。 南有樛[1]木,葛藟[2]荒之。 乐只君子,福履将之。 南有樛[1]木,葛藟[2]萦之。 乐只君子,福履成之。 注释: 【1】樛(jiū):下曲而高的树。 【2】葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物...
- 汝墳
[先秦] 诗经 遵彼汝墳,伐其条枚; 未见君子,惄如调饥。 遵彼汝墳,伐其条肄; 既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如燬; 虽然如燬,父母孔迩。 注释: 【1】遵:循,沿。 【2】汝:汝河,源出河南...
- 羔裘
[先秦] 诗经 羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。 羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。 羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。 注释: 【1】羔裘:羊羔皮袄。 【2】逍遥:悠闲地走来走去。 【3】朝(cháo):上朝。 【4】不尔思:即“不...
- 羔裘
[先秦] 诗经 羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。 羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。 羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。 注释: 【1】羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。 【2】濡(rú):润泽,形容羔裘柔软而有光泽。 【3】洵(xún...
- 羔裘
[先秦] 诗经 羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故。 羔裘豹褎,自我人究究!岂无他人?维子之好。 注释: 【1】羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。 【2】袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。 【3】自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(jù ...