王安石《再上龚舍人书》原文及翻译译文
王安石《再上龚舍人书》原文及翻译
王安石
原文:
安抚舍人阁下:前日所与某言者,不过欲计校仓廪,诱民出粟,以纾百姓一时之乏耳。某之所欲言者,非此之谓也。愿毕.其说,阁下其择焉。
某尝闻善为天下计者,必建长久之策,兴大来之功。当世之人,涵濡盛德,非谓苟且一时之利,以邀浅鲜之功而已。夫水旱者,天时之常有也。仓廪财用者,国家常不足也。以不足之用,以御常有之水旱,未见其能济焉,甚非治国养民之术也。
伏自庆历以来,南北饥馑相继,朝廷大臣,中外智谋之士,莫不恻然不忍民之流亡殍死,思所以存活之。其术不过发常平、敛富民,为饘粥之养,出糟糠之馀,以有限之食,给无数之民。某原其活者,百未有一,而死者白骨已被野矣。此有惠人之名,而无救患之实者也。昔者梁惠王尝移粟以救饥馑,孟子论而非之,所谓“徒善不足以为政,徒法不能以自行。”
若夫治不由先王之道者,是徒善、徒法也。且五帝、三王之世,可谓极盛最隆,亦不能使五谷常登而水旱不至。然而无冻馁之民者,何哉?上有善政,而下有储蓄之备也。某历观古者以还,治日常少,而乱日多。今宋兴百有馀年,四境之远者至万馀里,其间可桑之野,民尽居之,可谓至大至庶矣。此诚旷世不可逢之嘉会,而贤者有为之时也。今朝廷公卿大夫不以此时讲求治具,思所以富民化俗之道,以兴起太平,而一切惟务苟且,见患而后虑,见灾而后救。此传所谓“毂.既破碎,乃大其辐。事已败矣,乃重太息”,其云益乎?
某于阁下无一日之好,论其相知,固已疏矣。然自阁下之来,以说干.阁下再矣。某固非苟有觊于阁下者也。某尝谓大丈夫有学术才谋者,常患时之不遭也;既遭其时,患言之不用也。今阁下势在朝廷,不可谓时不遭矣;居可言之地,不可谓言不用矣。某故感激而屡干于左右者,以此。阁下其亮之。某再拜。
(选自《王文公文集》,有删改)
译文:
安抚舍人阁下:
您前天跟我讲的,不过想计算比较仓库储量多少,劝说富民献出粮食,来解除百姓一时的匮乏。我想要说的,不是这方面的意思。我愿把意思说完,请您选择些许有用的。
我曾经听说善于谋划天下大事的人,必定会设置长久的计策,创立非常的功业。当今士人,浸润于仁德之中,不是要为国家兴一时之利,并借此求取浅小的功劳。水旱灾害是常有的事,仓储财用国家经常不充足。用不充足的财用来抵御经常发生的水旱灾害,没有见到它能救助多少,绝对不是治理国家、养育百姓的方法。
自从庆历以来,南北饥荒相连,朝廷大臣、朝野间富有智谋之人无不哀怜,不忍看到百姓流亡饿死,都在考虑让他们生存下去的办法。他们的方法不过是发放常平仓的粮食,向富户募捐,提供一些稀粥、酒糟米糠之类粗食,以有限的粮食供给无数的灾民。我推测救活的人百不及一,而饿死者已经白骨遍野了。这只造就了给人恩惠的美名,而没有取得救人祸难的实际效果。
从前,梁惠王曾经调拨粮食来救饥荒,孟子评论反对这种做法。正是所谓“只有良善的心愿,不足以治理国家;只有好的办法,也不能自行起作用”。至于治理国家不遵循先王之道,就是单纯依靠良善的心愿、好的办法而不能将之结合起来的办法。况且五帝、三王之时,可以称得上极其繁盛兴隆了,也不能保证年年丰收而没有水旱灾害。然而没有受冻挨饿的百姓,什么原因呢?在上有良善的政策,在下有储藏的防备。
我遍观远古以来,太平之日少有,而混乱之日颇多。而今大宋建国已经一百多年,百姓不知道有战争,四方边境最远的达到万余里,其间可以耕种的原野,百姓都已居住了,可以称得上最广大、最富庶了。这确实是世所未有的好时机,贤能的人有所作为的时代。现在朝廷的公卿大夫,不在此时讲求治理国家的办法,考虑富裕百姓、改善风俗的良策,来创立太平之世,反而只是干些只顾眼前的事,见到祸患再思考解决办法,见到灾害再考虑拯救措施,这正是《传》所言“车毂已经破碎,才增大车辐;事情已经不成,再大声叹息”,这样有益吗?
我与您过去不太熟识,若论相知程度,确实太不亲近了。但自从您到来,已经两次麻烦您向您请教意见了。我对您并没什么个人企图。我曾经说过,有学问技艺才能谋略的大丈夫,常常忧虑生不逢时,已经遇上明时,又忧虑其言辞不被采用。而今您在朝廷有权力,不能说不逢时;处于可以建言献策的位置,不能说言辞得不到采用。只是您没有做而已。我有所感受而情绪激动,屡次向您建言,正因为此。请您明鉴。王安石再拜。
王安石《再上龚舍人书》
王安石
原文:
安抚舍人阁下:前日所与某言者,不过欲计校仓廪,诱民出粟,以纾百姓一时之乏耳。某之所欲言者,非此之谓也。愿毕.其说,阁下其择焉。
某尝闻善为天下计者,必建长久之策,兴大来之功。当世之人,涵濡盛德,非谓苟且一时之利,以邀浅鲜之功而已。夫水旱者,天时之常有也。仓廪财用者,国家常不足也。以不足之用,以御常有之水旱,未见其能济焉,甚非治国养民之术也。
伏自庆历以来,南北饥馑相继,朝廷大臣,中外智谋之士,莫不恻然不忍民之流亡殍死,思所以存活之。其术不过发常平、敛富民,为饘粥之养,出糟糠之馀,以有限之食,给无数之民。某原其活者,百未有一,而死者白骨已被野矣。此有惠人之名,而无救患之实者也。昔者梁惠王尝移粟以救饥馑,孟子论而非之,所谓“徒善不足以为政,徒法不能以自行。”
若夫治不由先王之道者,是徒善、徒法也。且五帝、三王之世,可谓极盛最隆,亦不能使五谷常登而水旱不至。然而无冻馁之民者,何哉?上有善政,而下有储蓄之备也。某历观古者以还,治日常少,而乱日多。今宋兴百有馀年,四境之远者至万馀里,其间可桑之野,民尽居之,可谓至大至庶矣。此诚旷世不可逢之嘉会,而贤者有为之时也。今朝廷公卿大夫不以此时讲求治具,思所以富民化俗之道,以兴起太平,而一切惟务苟且,见患而后虑,见灾而后救。此传所谓“毂.既破碎,乃大其辐。事已败矣,乃重太息”,其云益乎?
某于阁下无一日之好,论其相知,固已疏矣。然自阁下之来,以说干.阁下再矣。某固非苟有觊于阁下者也。某尝谓大丈夫有学术才谋者,常患时之不遭也;既遭其时,患言之不用也。今阁下势在朝廷,不可谓时不遭矣;居可言之地,不可谓言不用矣。某故感激而屡干于左右者,以此。阁下其亮之。某再拜。
(选自《王文公文集》,有删改)
译文:
安抚舍人阁下:
您前天跟我讲的,不过想计算比较仓库储量多少,劝说富民献出粮食,来解除百姓一时的匮乏。我想要说的,不是这方面的意思。我愿把意思说完,请您选择些许有用的。
我曾经听说善于谋划天下大事的人,必定会设置长久的计策,创立非常的功业。当今士人,浸润于仁德之中,不是要为国家兴一时之利,并借此求取浅小的功劳。水旱灾害是常有的事,仓储财用国家经常不充足。用不充足的财用来抵御经常发生的水旱灾害,没有见到它能救助多少,绝对不是治理国家、养育百姓的方法。
自从庆历以来,南北饥荒相连,朝廷大臣、朝野间富有智谋之人无不哀怜,不忍看到百姓流亡饿死,都在考虑让他们生存下去的办法。他们的方法不过是发放常平仓的粮食,向富户募捐,提供一些稀粥、酒糟米糠之类粗食,以有限的粮食供给无数的灾民。我推测救活的人百不及一,而饿死者已经白骨遍野了。这只造就了给人恩惠的美名,而没有取得救人祸难的实际效果。
从前,梁惠王曾经调拨粮食来救饥荒,孟子评论反对这种做法。正是所谓“只有良善的心愿,不足以治理国家;只有好的办法,也不能自行起作用”。至于治理国家不遵循先王之道,就是单纯依靠良善的心愿、好的办法而不能将之结合起来的办法。况且五帝、三王之时,可以称得上极其繁盛兴隆了,也不能保证年年丰收而没有水旱灾害。然而没有受冻挨饿的百姓,什么原因呢?在上有良善的政策,在下有储藏的防备。
我遍观远古以来,太平之日少有,而混乱之日颇多。而今大宋建国已经一百多年,百姓不知道有战争,四方边境最远的达到万余里,其间可以耕种的原野,百姓都已居住了,可以称得上最广大、最富庶了。这确实是世所未有的好时机,贤能的人有所作为的时代。现在朝廷的公卿大夫,不在此时讲求治理国家的办法,考虑富裕百姓、改善风俗的良策,来创立太平之世,反而只是干些只顾眼前的事,见到祸患再思考解决办法,见到灾害再考虑拯救措施,这正是《传》所言“车毂已经破碎,才增大车辐;事情已经不成,再大声叹息”,这样有益吗?
我与您过去不太熟识,若论相知程度,确实太不亲近了。但自从您到来,已经两次麻烦您向您请教意见了。我对您并没什么个人企图。我曾经说过,有学问技艺才能谋略的大丈夫,常常忧虑生不逢时,已经遇上明时,又忧虑其言辞不被采用。而今您在朝廷有权力,不能说不逢时;处于可以建言献策的位置,不能说言辞得不到采用。只是您没有做而已。我有所感受而情绪激动,屡次向您建言,正因为此。请您明鉴。王安石再拜。
王安石《再上龚舍人书》
拼音版对照
wang an shi《 zai shang gong she ren shu》 yuan wen ji fan yi
wang an shi
yuan wen:
an fu she ren ge xia: qian ri suo yu mou yan zhe, bu guo yu ji xiao cang lin, you min chu su, yi shu bai xing yi shi zhi fa er。 mou zhi suo yu yan zhe, fei ci zhi wei ye。 yuan bi. qi shuo, ge xia qi ze yan。
mou chang wen shan wei tian xia ji zhe, bi jian chang jiu zhi ce, xing da lai zhi gong。 dang shi zhi ren, han ru sheng de, fei wei gou qie yi shi zhi li, yi yao qian xian zhi gong er yi。 fu shui han zhe, tian shi zhi chang you ye。 cang lin cai yong zhe, guo jia chang bu zu ye。 yi bu zu zhi yong, yi yu chang you zhi shui han, wei jian qi neng ji yan, shen fei zhi guo yang min zhi shu ye。
fu zi qing li yi lai, nan bei ji jin xiang ji, chao ting da chen, zhong wai zhi mou zhi shi, mo bu ce ran bu ren min zhi liu wang piao si, si suo yi cun huo zhi。 qi shu bu guo fa chang ping、 lian fu min, wei? zhou zhi yang, chu zao kang zhi yu, yi you xian zhi shi, gei wu shu zhi min。 mou yuan qi huo zhe, bai wei you yi, er si zhe bai gu yi bei ye yi。 ci you hui ren zhi ming, er wu jiu huan zhi shi zhe ye。 xi zhe liang hui wang chang yi su yi jiu ji jin, meng zi lun er fei zhi, suo wei“ tu shan bu zu yi wei zheng, tu fa bu neng yi zi xing。”
ruo fu zhi bu you xian wang zhi dao zhe, shi tu shan、 tu fa ye。 qie wu di、 san wang zhi shi, ke wei ji sheng zui long, yi bu neng shi wu gu chang deng er shui han bu zhi。 ran er wu dong nei zhi min zhe, he zai? shang you shan zheng, er xia you chu xu zhi bei ye。 mou li guan gu zhe yi hai, zhi ri chang shao, er luan ri duo。 jin song xing bai you yu nian, si jing zhi yuan zhe zhi wan yu li, qi jian ke sang zhi ye, min jin ju zhi, ke wei zhi da zhi shu yi。 ci cheng kuang shi bu ke feng zhi jia hui, er xian zhe you wei zhi shi ye。 jin chao ting gong qing da fu bu yi ci shi jiang qiu zhi ju, si suo yi fu min hua su zhi dao, yi xing qi tai ping, er yi qie wei wu gou qie, jian huan er hou lv, jian zai er hou jiu。 ci chuan suo wei“ gu. ji po sui, nai da qi fu。 shi yi bai yi, nai zhong tai xi”, qi yun yi hu?
mou yu ge xia wu yi ri zhi hao, lun qi xiang zhi, gu yi shu yi。 ran zi ge xia zhi lai, yi shuo gan. ge xia zai yi。 mou gu fei gou you ji yu ge xia zhe ye。 mou chang wei da zhang fu you xue shu cai mou zhe, chang huan shi zhi bu zao ye; ji zao qi shi, huan yan zhi bu yong ye。 jin ge xia shi zai chao ting, bu ke wei shi bu zao yi; ju ke yan zhi di, bu ke wei yan bu yong yi。 mou gu gan ji er lv gan yu zuo you zhe, yi ci。 ge xia qi liang zhi。 mou zai bai。
( xuan zi《 wang wen gong wen ji》, you shan gai)
yi wen:
an fu she ren ge xia:
nin qian tian gen wo jiang de, bu guo xiang ji suan bi jiao cang ku chu liang duo shao, quan shuo fu min xian chu liang shi, lai jie chu bai xing yi shi de kui fa。 wo xiang yao shuo de, bu shi zhe fang mian de yi si。 wo yuan ba yi si shuo wan, qing nin xuan ze xie xu you yong de。
wo zeng jing ting shuo shan yu mou hua tian xia da shi de ren, bi ding hui she zhi chang jiu de ji ce, chuang li fei chang de gong ye。 dang jin shi ren, jin run yu ren de zhi zhong, bu shi yao wei guo jia xing yi shi zhi li, bing jie ci qiu qu qian xiao de gong lao。 shui han zai hai shi chang you de shi, cang chu cai yong guo jia jing chang bu chong zu。 yong bu chong zu de cai yong lai di yu jing chang fa sheng de shui han zai hai, mei you jian dao ta neng jiu zhu duo shao, jue dui bu shi zhi li guo jia、 yang yu bai xing de fang fa。
zi cong qing li yi lai, nan bei ji huang xiang lian, chao ting da chen、 chao ye jian fu you zhi mou zhi ren wu bu ai lian, bu ren kan dao bai xing liu wang e si, dou zai kao lv rang ta men sheng cun xia qu de ban fa。 ta men de fang fa bu guo shi fa fang chang ping cang de liang shi, xiang fu hu mu juan, ti gong yi xie xi zhou、 jiu zao mi kang zhi lei cu shi, yi you xian de liang shi gong gei wu shu de zai min。 wo tui ce jiu huo de ren bai bu ji yi, er e si zhe yi jing bai gu bian ye le。 zhe zhi zao jiu le gei ren en hui de mei ming, er mei you qu de jiu ren huo nan de shi ji xiao guo。
cong qian, liang hui wang zeng jing tiao bo liang shi lai jiu ji huang, meng zi ping lun fan dui zhe zhong zuo fa。 zheng shi suo wei“ zhi you liang shan de xin yuan, bu zu yi zhi li guo jia; zhi you hao de ban fa, ye bu neng zi xing qi zuo yong”。 zhi yu zhi li guo jia bu zun xun xian wang zhi dao, jiu shi dan chun yi kao liang shan de xin yuan、 hao de ban fa er bu neng jiang zhi jie he qi lai de ban fa。 kuang qie wu di、 san wang zhi shi, ke yi cheng de shang ji qi fan sheng xing long le, ye bu neng bao zheng nian nian feng shou er mei you shui han zai hai。 ran er mei you shou dong ai e de bai xing, shen me yuan yin ne? zai shang you liang shan de zheng ce, zai xia you chu zang de fang bei。
wo bian guan yuan gu yi lai, tai ping zhi ri shao you, er hun luan zhi ri po duo。 er jin da song jian guo yi jing yi bai duo nian, bai xing bu zhi dao you zhan zheng, si fang bian jing zui yuan de da dao wan yu li, qi jian ke yi geng zhong de yuan ye, bai xing dou yi ju zhu le, ke yi cheng de shang zui guang da、 zui fu shu le。 zhe que shi shi shi suo wei you de hao shi ji, xian neng de ren you suo zuo wei de shi dai。 xian zai chao ting de gong qing da fu, bu zai ci shi jiang qiu zhi li guo jia de ban fa, kao lv fu yu bai xing、 gai shan feng su de liang ce, lai chuang li tai ping zhi shi, fan er zhi shi gan xie zhi gu yan qian de shi, jian dao huo huan zai si kao jie jue ban fa, jian dao zai hai zai kao lv zheng jiu cuo shi, zhe zheng shi《 chuan》 suo yan“ che gu yi jing po sui, cai zeng da che fu; shi qing yi jing bu cheng, zai da sheng tan xi”, zhe yang you yi ma?
wo yu nin guo qu bu tai shu shi, ruo lun xiang zhi cheng du, que shi tai bu qin jin le。 dan zi cong nin dao lai, yi jing liang ci ma fan nin xiang nin qing jiao yi jian le。 wo dui nin bing mei shen me ge ren qi tu。 wo zeng jing shuo guo, you xue wen ji yi cai neng mou lve de da zhang fu, chang chang you lv sheng bu feng shi, yi jing yu shang ming shi, you you lv qi yan ci bu bei cai yong。 er jin nin zai chao ting you quan li, bu neng shuo bu feng shi; chu yu ke yi jian yan xian ce de wei zhi, bu neng shuo yan ci de bu dao cai yong。 zhi shi nin mei you zuo er yi。 wo you suo gan shou er qing xu ji dong, lv ci xiang nin jian yan, zheng yin wei ci。 qing nin ming jian。 wang an shi zai bai。
wang an shi《 zai shang gong she ren shu》
wang an shi
yuan wen:
an fu she ren ge xia: qian ri suo yu mou yan zhe, bu guo yu ji xiao cang lin, you min chu su, yi shu bai xing yi shi zhi fa er。 mou zhi suo yu yan zhe, fei ci zhi wei ye。 yuan bi. qi shuo, ge xia qi ze yan。
mou chang wen shan wei tian xia ji zhe, bi jian chang jiu zhi ce, xing da lai zhi gong。 dang shi zhi ren, han ru sheng de, fei wei gou qie yi shi zhi li, yi yao qian xian zhi gong er yi。 fu shui han zhe, tian shi zhi chang you ye。 cang lin cai yong zhe, guo jia chang bu zu ye。 yi bu zu zhi yong, yi yu chang you zhi shui han, wei jian qi neng ji yan, shen fei zhi guo yang min zhi shu ye。
fu zi qing li yi lai, nan bei ji jin xiang ji, chao ting da chen, zhong wai zhi mou zhi shi, mo bu ce ran bu ren min zhi liu wang piao si, si suo yi cun huo zhi。 qi shu bu guo fa chang ping、 lian fu min, wei? zhou zhi yang, chu zao kang zhi yu, yi you xian zhi shi, gei wu shu zhi min。 mou yuan qi huo zhe, bai wei you yi, er si zhe bai gu yi bei ye yi。 ci you hui ren zhi ming, er wu jiu huan zhi shi zhe ye。 xi zhe liang hui wang chang yi su yi jiu ji jin, meng zi lun er fei zhi, suo wei“ tu shan bu zu yi wei zheng, tu fa bu neng yi zi xing。”
ruo fu zhi bu you xian wang zhi dao zhe, shi tu shan、 tu fa ye。 qie wu di、 san wang zhi shi, ke wei ji sheng zui long, yi bu neng shi wu gu chang deng er shui han bu zhi。 ran er wu dong nei zhi min zhe, he zai? shang you shan zheng, er xia you chu xu zhi bei ye。 mou li guan gu zhe yi hai, zhi ri chang shao, er luan ri duo。 jin song xing bai you yu nian, si jing zhi yuan zhe zhi wan yu li, qi jian ke sang zhi ye, min jin ju zhi, ke wei zhi da zhi shu yi。 ci cheng kuang shi bu ke feng zhi jia hui, er xian zhe you wei zhi shi ye。 jin chao ting gong qing da fu bu yi ci shi jiang qiu zhi ju, si suo yi fu min hua su zhi dao, yi xing qi tai ping, er yi qie wei wu gou qie, jian huan er hou lv, jian zai er hou jiu。 ci chuan suo wei“ gu. ji po sui, nai da qi fu。 shi yi bai yi, nai zhong tai xi”, qi yun yi hu?
mou yu ge xia wu yi ri zhi hao, lun qi xiang zhi, gu yi shu yi。 ran zi ge xia zhi lai, yi shuo gan. ge xia zai yi。 mou gu fei gou you ji yu ge xia zhe ye。 mou chang wei da zhang fu you xue shu cai mou zhe, chang huan shi zhi bu zao ye; ji zao qi shi, huan yan zhi bu yong ye。 jin ge xia shi zai chao ting, bu ke wei shi bu zao yi; ju ke yan zhi di, bu ke wei yan bu yong yi。 mou gu gan ji er lv gan yu zuo you zhe, yi ci。 ge xia qi liang zhi。 mou zai bai。
( xuan zi《 wang wen gong wen ji》, you shan gai)
yi wen:
an fu she ren ge xia:
nin qian tian gen wo jiang de, bu guo xiang ji suan bi jiao cang ku chu liang duo shao, quan shuo fu min xian chu liang shi, lai jie chu bai xing yi shi de kui fa。 wo xiang yao shuo de, bu shi zhe fang mian de yi si。 wo yuan ba yi si shuo wan, qing nin xuan ze xie xu you yong de。
wo zeng jing ting shuo shan yu mou hua tian xia da shi de ren, bi ding hui she zhi chang jiu de ji ce, chuang li fei chang de gong ye。 dang jin shi ren, jin run yu ren de zhi zhong, bu shi yao wei guo jia xing yi shi zhi li, bing jie ci qiu qu qian xiao de gong lao。 shui han zai hai shi chang you de shi, cang chu cai yong guo jia jing chang bu chong zu。 yong bu chong zu de cai yong lai di yu jing chang fa sheng de shui han zai hai, mei you jian dao ta neng jiu zhu duo shao, jue dui bu shi zhi li guo jia、 yang yu bai xing de fang fa。
zi cong qing li yi lai, nan bei ji huang xiang lian, chao ting da chen、 chao ye jian fu you zhi mou zhi ren wu bu ai lian, bu ren kan dao bai xing liu wang e si, dou zai kao lv rang ta men sheng cun xia qu de ban fa。 ta men de fang fa bu guo shi fa fang chang ping cang de liang shi, xiang fu hu mu juan, ti gong yi xie xi zhou、 jiu zao mi kang zhi lei cu shi, yi you xian de liang shi gong gei wu shu de zai min。 wo tui ce jiu huo de ren bai bu ji yi, er e si zhe yi jing bai gu bian ye le。 zhe zhi zao jiu le gei ren en hui de mei ming, er mei you qu de jiu ren huo nan de shi ji xiao guo。
cong qian, liang hui wang zeng jing tiao bo liang shi lai jiu ji huang, meng zi ping lun fan dui zhe zhong zuo fa。 zheng shi suo wei“ zhi you liang shan de xin yuan, bu zu yi zhi li guo jia; zhi you hao de ban fa, ye bu neng zi xing qi zuo yong”。 zhi yu zhi li guo jia bu zun xun xian wang zhi dao, jiu shi dan chun yi kao liang shan de xin yuan、 hao de ban fa er bu neng jiang zhi jie he qi lai de ban fa。 kuang qie wu di、 san wang zhi shi, ke yi cheng de shang ji qi fan sheng xing long le, ye bu neng bao zheng nian nian feng shou er mei you shui han zai hai。 ran er mei you shou dong ai e de bai xing, shen me yuan yin ne? zai shang you liang shan de zheng ce, zai xia you chu zang de fang bei。
wo bian guan yuan gu yi lai, tai ping zhi ri shao you, er hun luan zhi ri po duo。 er jin da song jian guo yi jing yi bai duo nian, bai xing bu zhi dao you zhan zheng, si fang bian jing zui yuan de da dao wan yu li, qi jian ke yi geng zhong de yuan ye, bai xing dou yi ju zhu le, ke yi cheng de shang zui guang da、 zui fu shu le。 zhe que shi shi shi suo wei you de hao shi ji, xian neng de ren you suo zuo wei de shi dai。 xian zai chao ting de gong qing da fu, bu zai ci shi jiang qiu zhi li guo jia de ban fa, kao lv fu yu bai xing、 gai shan feng su de liang ce, lai chuang li tai ping zhi shi, fan er zhi shi gan xie zhi gu yan qian de shi, jian dao huo huan zai si kao jie jue ban fa, jian dao zai hai zai kao lv zheng jiu cuo shi, zhe zheng shi《 chuan》 suo yan“ che gu yi jing po sui, cai zeng da che fu; shi qing yi jing bu cheng, zai da sheng tan xi”, zhe yang you yi ma?
wo yu nin guo qu bu tai shu shi, ruo lun xiang zhi cheng du, que shi tai bu qin jin le。 dan zi cong nin dao lai, yi jing liang ci ma fan nin xiang nin qing jiao yi jian le。 wo dui nin bing mei shen me ge ren qi tu。 wo zeng jing shuo guo, you xue wen ji yi cai neng mou lve de da zhang fu, chang chang you lv sheng bu feng shi, yi jing yu shang ming shi, you you lv qi yan ci bu bei cai yong。 er jin nin zai chao ting you quan li, bu neng shuo bu feng shi; chu yu ke yi jian yan xian ce de wei zhi, bu neng shuo yan ci de bu dao cai yong。 zhi shi nin mei you zuo er yi。 wo you suo gan shou er qing xu ji dong, lv ci xiang nin jian yan, zheng yin wei ci。 qing nin ming jian。 wang an shi zai bai。
wang an shi《 zai shang gong she ren shu》
免责声明:「王安石《再上龚舍人书》原文及翻译译文」是一篇文言文,文笔优美俱佳,原文及翻译等内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。
文言文推荐
- 王安石《太平州新学记》原文及翻译译文
王安石《太平州新学记》原文及翻译 王安石 原文 : ①太平新学在子城东南,治平三年,司农少卿建安李侯某仲卿所作。侯之为州也,宽而有制,静而有谋,故不大罚戮,而州既治。于是大姓相劝出钱,造侯之廷,愿兴学以称侯意。侯为相地迁之,为屋若干间,为防...
- 王安石《周公论》原文及翻译译文
王安石《周公论》原文及翻译 王安石 原文 : ①甚哉,荀卿之好妄也!载周公之言曰:“吾所执贽而见者十人,还贽而相见者三十人,貌执者百有余人,欲言而请毕事千有余人。”是诚周公之所为,则何周公之小也! ②夫圣人为政于天下也,初若无为于天下,而天...
- 王安石《彰武军节度使侍中曹穆公行状》原文及翻译译文
王安石《彰武军节度使侍中曹穆公行状》原文及翻译 王安石 原文 : 公讳玮,字宝臣,真定府灵寿县人。少以荫为天平、武宁二军牙内都虞侯。至道中,李继迁盗据河西银、夏等州,后又击诸部并其众。当是时,公为东头供奉官,年十九。太宗问大臣谁可使当继迁者...
- 王安石《宋尚书司封郎中孙公墓志铭》原文及翻译译文
王安石《宋尚书司封郎中孙公墓志铭》原文及翻译 王安石 原文 : 公讳锡,字昌龄。曾祖钊,祖易从,父再荣,皆弗仕。公以天圣二年进士起家和州历阳、无为巢二县主簿。改镇江军节度推官。知杭州仁和县。籍取凶恶,戒以不改必穷极案治,而治其余一以仁恕,故...
- 王安石《石门亭记》原文及翻译译文
王安石《石门亭记》原文及翻译 王安石 原文 : 石门亭在青田县若干里,令朱君为之。石门者,名山也,古之人咸刻其观游之感慨,留之山中,其石相望。君至而为亭悉取古今之刻立之亭中而以书与其甥之婿王某使记其作亭之意。 夫所以作亭之意,其直好山乎?其...
- 王安石《内翰沈公墓志铭》原文及翻译译文
王安石《内翰沈公墓志铭》原文及翻译 王安石 原文 : 公姓沈氏,字文通,世为杭州钱塘人。初以祖荫补郊社斋郎,举进士于廷中为第一,大臣疑已仕者例不得为第一,故以为第二,除大理评事,通判江宁府。 当是时公年二十人吏少公而公所为卓越已足以动人然世多未知公...
- 王安石《虔州学记》原文及翻译译文
王安石《虔州学记》原文及翻译 王安石 原文 : 虔于江南地最旷,大山长谷,荒翳险阻,交、广、闽、越铜盐之贩,道所出入,盗夺之奸,视天下为多。庆历中,尝诏立学州县,虔亦应诏,而卑陋褊迫不足为美观。州人欲会私财迁而大之久矣.然吏常力屈于听狱。而...
- 王安石《委任》原文及翻译译文
王安石《委任》原文及翻译 王安石 原文 : 人主以委任为难,人臣以塞责为重。任之重而责之重,可也;任之轻而责之重,不可也。愚无他识,请以汉之事明之。高祖之任人也,可以任则任,可以止则止。至于一人之身才有长短取其长则不问其短情有忠伪信其忠则不...
- 王安石《送孙正之序》原文及翻译译文
王安石《送孙正之序》原文及翻译 王安石 原文 : ①时然而然,众人也;己然而然,君子也。己然而然,非私己也,圣人之道在□□。 ②夫君子有穷苦颠跌,不肯一失诎①己以从时者,不以时胜道也。故其得志于君,则变时而之道,若反手然,彼其术素修而志素定...
- 王安石《上邵学士书》原文及翻译译文
王安石《上邵学士书》原文及翻译 王安石 原文 : 仲详足下:数日前辱示乐安公诗石本,及足下所撰《复鉴湖记》。启封缓读,心目开涤。词简而精,义深而明,不候按图而尽越绝②之形胜,不候入国而熟贤牧之爱民,非夫诚发乎文,文贯乎道,仁思义色,表里相济...
- 王安石《谏官论》原文及翻译译文
王安石《谏官论》原文及翻译 王安石 原文 : 以贤治不肖,以贵治贱,古之道也。所谓贵者,何也?公御、大夫是也。所谓贱者,何也?士、庶人是也。同是人也,或为公卿,或为士,何也?为其不能公卿也,故使之为士;为其贤于士也,故使之为公卿。此所谓以贤...
- 王安石《勇惠》原文及翻译译文
王安石《勇惠》原文及翻译 王安石 原文 : 世之论者曰:“惠者轻与,勇者轻死。临财而不訾①,临难而不避者,圣人之所取,而君子之行也。” 吾曰:不然!惠者重与,勇者重死。临财而不訾,临难而不避者,圣人之所疾,而小人之行也。 故所谓君子之行者有二...
- 苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译译文
苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译 苏轼 原文 : 始,尚书郎赵君成伯为眉之丹棱令,邑人至今称之。余其邻邑人也,故知之为详。君既罢丹棱,而余适还眉,于是始识君。其后余出官于杭,而君亦通守临淮,同日上谒辞,相见于殿门外,握手相与语。已而见君于...
- 《晋书·庾翼传》原文及翻译译文
《晋书·庾翼传》原文及翻译 晋书 原文 : 庾翼字稚恭。风仪秀伟,少有经纶大略。京兆杜、陈郡殷浩并才名冠世,而翼弗之重也,每语人曰:“此辈宜束之高阁,俟天下太平,然后议其任耳。”见桓温总角之中,便期之以远略,因言于成帝曰“桓温有英雄之才,愿...
- 《晋书·卢钦传》原文及翻译译文
《晋书·卢钦传》原文及翻译 晋书 原文 : 卢钦,字子若,范阳涿人也。祖植,汉侍中。父毓,魏司空。世以儒业显。钦清淡有远识,笃志经史,举孝廉,不行,魏大将军曹爽辟为掾。爽弟尝有所属请,钦白爽子弟不宜干犯法度,爽深纳之,而罚其弟。除尚书郎。爽...
- 《晋书·刘乔传》原文及翻译译文
《晋书·刘乔传》原文及翻译 晋书 原文 : 刘乔,字仲彦,南阳人也。少为秘书郎,建威将军王戎引为参军。伐吴之役,戎使乔与参军罗尚济江,破武昌,还授荣阳令,迁太子洗马。以诛杨骏功,赐爵关中侯,拜尚书右丞。豫诛贾谧,封安众男,累迁散骑常侍。齐王...
- 《晋书·褚裒传》原文及翻译译文
《晋书·褚裒传》原文及翻译 晋书 原文 : 褚裒,字季野,康献皇后父也。 裒少有简贵之风,与京兆杜乂俱有盛名,冠于中兴。谯国桓彝见而目之曰:“季野有皮里阳秋。”言其外无臧否,而内有所褒贬也。谢安亦雅重之,恒云:“裒虽不言,而四时之气亦备矣。...
- 《晋书·索綝传》原文及翻译译文
《晋书·索綝传》原文及翻译 晋书 原文 : 索綝字巨秀,少有逸群之才。举秀才,除郎中,转南阳王模从事中郎。刘曜将刘聪侵掠关东,以綝为奋威将军以御之,斩聪将吕逸,又破聪党刘丰。聪将苏铁、刘五斗等劫掠三辅,除綝冯翊太守。綝有威恩,华夷向服,贼不...
- 《晋书·傅玄传》原文及翻译译文
《晋书·傅玄传》原文及翻译 晋书 原文 : 傅玄疏曰: 天下群司猥多,不可不审得其人也。典谟曰“无旷庶官”,言职之不可久废也。诸有疾病满百日不差,宜今去职,优其礼秩而宠存之,既差而后更用。臣不废职于朝,国无旷官之累,此王政之急也。 臣闻先王分...
- 《晋书·温峤传》原文及翻译译文
《晋书·温峤传》原文及翻译 晋书 原文 : 温峤,字太真。性聪敏,有识量,博学能属文。风仪秀整,美于谈论。散骑常侍庾敳有重名,而颇聚敛,峤举奏之,京都振肃。后举秀才、灼然。属二都倾覆,社稷绝祀。元帝初镇江左,乃以为左长史,檄告华夷,奉表劝进...