网站首页 > 文言文 > 《浑沌之死》原文及翻译译文

《浑沌之死》原文及翻译译文

《浑沌之死》原文及翻译
庄子
  
浑沌之死
 
  (原文
  南海之帝为倏,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。倏与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍,以视、听、食、息,此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。
  
  (译文
  南海的大帝名叫倏,北海的大帝名叫忽,中央的大帝名叫浑沌。倏与忽常常相会于浑沌之处,浑沌对待他们十分殷切。倏和忽在一起商量报答浑沌厚重的恩情,说:“人人都有眼、耳、口、鼻七个窍孔,用来看、听、吃及呼吸,惟独浑沌没有,我们试着为他凿开七窍。”他们每天凿出一个孔窍,凿了七天浑沌死了。

 

拼音版对照
《 hun dun zhi si》 yuan wen ji fan yi
zhuang zi
  
hun dun zhi si
 
  ( yuan wen
   nan hai zhi di wei shu, bei hai zhi di wei hu, zhong yang zhi di wei hun dun。 shu yu hu shi xiang yu yu yu hun dun zhi di, hun dun dai zhi shen shan。 shu yu hu mou bao hun dun zhi de, yue:“ ren jie you qi qiao, yi shi、 ting、 shi、 xi, ci du wu you, chang shi zao zhi。” ri zao yi qiao, qi ri er hun dun si。
  
  ( yi wen
   nan hai de da di ming jiao shu, bei hai de da di ming jiao hu, zhong yang de da di ming jiao hun dun。 shu yu hu chang chang xiang hui yu hun dun zhi chu, hun dun dui dai ta men shi fen yin qie。 shu he hu zai yi qi shang liang bao da hun dun hou zhong de en qing, shuo:“ ren ren dou you yan、 er、 kou、 bi qi ge qiao kong, yong lai kan、 ting、 chi ji hu xi, wei du hun dun mei you, wo men shi zhe wei ta zao kai qi qiao。” ta men mei tian zao chu yi ge kong qiao, zao le qi tian hun dun si le。

 

免责声明:「《浑沌之死》原文及翻译译文」是一篇文言文,文笔优美俱佳,原文及翻译等内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。

文言文推荐

  • 《呆若木鸡》原文及翻译译文《呆若木鸡》原文及翻译 庄子 呆若木鸡 ( 原文 ) 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?” 曰:“未也,方虚骄而恃气。” 十日又问。曰:“未也,犹应响影。” 十日又问。曰:“未也,犹疾视而盛气。” 十日又问。曰:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。...
  • 《庄子·天地》原文及翻译译文《庄子·天地》原文及翻译 庄子 原文 : 子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人方将为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌,滑滑然用力甚多而见功寡。子贡曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而见功多,夫子不欲乎?” 为圃者仰而视之曰:“奈何?”曰:“...
  • 《庄子·说剑》原文及翻译译文《庄子·说剑》原文及翻译 庄子 说剑 原文 : 昔赵文王喜剑(1),剑士夹门而客三千余人(2),日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之不厌(3)。如是三年,国衰。诸侯谋之(4)。太子惺患之(5),募左右曰(6):“孰能说王之意止剑士者(7),赐之千金。”左右曰:“庄...
  • 《鲁侯养鸟》原文及翻译译文《鲁侯养鸟》原文及翻译 庄子 原文 : 昔者海鸟止①于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏《九韶》②以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。 此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。 (《庄子·外篇·至乐》) 注:①御,迎接。②《...
  • 庄子《惠子相梁》原文及翻译译文庄子《惠子相梁》原文及翻译 庄子 原文 惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuānchú),子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,...
  • 《桑中生李》原文及翻译译文《桑中生李》原文及翻译 搜神记 原文 : 南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众...
  • 《宋史·康保裔传》原文及翻译译文《宋史·康保裔传》原文及翻译 宋史 原文 : 康保裔,河南洛阳人。祖志忠,讨王都战殁。父再遇,从太祖征李筠,又死于兵。保裔在周屡立战功,及再遇阵殁,诏以保裔代父职,从石守信破泽州,又从诸将破契丹于石岭关,领登州刺史。寻知代州,移深州,领凉州...
  • 《牛缺遇盗》原文及翻译译文《牛缺遇盗》原文及翻译 吕氏春秋 原文 : 牛缺居上地,大儒也。下之邯郸,遇盗于耦沙之中。盗求其橐中之载则与之,求其车马则与之,求其衣被则与之。牛缺出而去。 盗相谓曰:“此天下之显人也,今辱之如此。此必愬我于万乘之主,万乘之主,必以国诛我,...
  • 《宋史·文天祥传》原文及翻译译文《宋史·文天祥传》原文及翻译 宋史 原文 : 文天祥年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。德祐初,诏天下勤王。天祥发郡中豪杰,有众万人。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量...
  • 《师旷论钟调》原文及翻译译文《师旷论钟调》原文及翻译 吕氏春秋 66师旷论钟调《吕氏春秋》 【 原文 】 晋平公铸为大钟①,使工听之②,皆以为调矣③。师旷曰④∶“不调,请更铸之⑤。”平公曰:“工皆以为调矣。”师旷曰:“后世有知音者,将知钟之不调也,臣窃为君耻之。”至于师涓...
  • 《子产坏晋馆桓》原文及翻译译文《子产坏晋馆桓》原文及翻译 左传 原文 : 子产相郑伯以如晋。晋侯以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣而纳车马焉。士文伯让之,曰:“敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯之属辱在寡君者何,是以令吏人完客所馆,高其闸阂,厚其墙垣,以无忧客使。...
  • 《季札观周乐》原文及翻译译文《季札观周乐》原文及翻译 左传 原文 : 吴公子札来聘。请观于周乐。使工为之歌《周南》、《召南》,曰:“美哉!始基之矣,犹未也,然勤而不怨矣。”为之歌《邶》、《鄘》、《卫》,曰:“美哉,渊乎!忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,是其《卫...
  • 《晏子不死君难》原文及翻译译文《晏子不死君难》原文及翻译 左传 晏子不死君难(襄公二十五年)作者:左丘明 原文 崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。 晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”日:“吾罪也乎哉,吾亡也?...
  • 《祁奚请免叔向》原文及翻译译文《祁奚请免叔向》原文及翻译 左传 原文 栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪,其为不知乎?”叔向曰:“与其死亡若何?《诗》曰:‘优哉游哉,聊以卒岁’,知也。”乐王鲋见叔向,曰:“吾为子请。”叔向弗应。出,不拜。其人皆咎...
  • 《景清借书》原文及翻译译文《景清借书》原文及翻译 泽山杂记 原文 : 景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒⑥。清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。”即诵辄卷。祭...
  • 《入海取沉水喻》原文及翻译译文《入海取沉水喻》原文及翻译 百喻经 原文 : 昔有长者子,入海取沉水。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖...
  • 《原谷谏父》原文及翻译译文《原谷谏父》原文及翻译 太平御览 原文 : 原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”父不从,作舆[yú],捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老...
  • 《驹支不屈于晋》原文及翻译译文《驹支不屈于晋》原文及翻译 左传 驹支不屈于晋(襄公十四年)作者:左丘明 原文 : 会于向。将执戎子驹支。范宣子亲数诸朝,曰:“来!姜戎氏!昔秦人追逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离披苫盖、蒙荆棘以来归我先君。我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之。...
  • 《吕相绝秦》原文及翻译译文《吕相绝秦》原文及翻译 左传 吕相绝秦(成公十三年)作者:左丘明 原文 : 晋侯使吕相绝秦,曰,“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世。穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋。又不...
  • 《楚归晋知罃》原文及翻译译文《楚归晋知罃》原文及翻译 左传 原文 : 晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知罃。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又...

《浑沌之死》原文及翻译译文·古诗词文学经典推荐*名著阅读

论语孟子大学中庸尚书礼记诗经孙子兵法乐府诗集婉约词弟子规爱莲说雁门太守行送元二使安西三字经长恨歌唐诗三百首素问尔雅醒世恒言世说新语文心雕龙千字文左传礼记
删文留言-版权及免责声明